... y reinventarse en Sherbrooke

viernes, 18 de julio de 2008

Pequeñas cosas, grandes cosas

Dentro de 4 días será 22 de julio. ¿Por qué es importante? Porque se cumplirán 6 meses desde que llegamos a este país, a esta provincia y a esta ciudad.
Se cumplirán 6 meses que nos parecieron largos al comenzar, pero que ahora vemos que han pasado rapidísimo.
Tengo muchas cosas que comentar de estos 6 meses, cosas que son grandes y pequeñas a la vez, y si bien se que no son verdades absolutas que le calcen a todo el mundo, nuestras experiencias son válidas, son reales y sobre todo, son nuestras.

1. IDIOMA: es cierto, los niños aprenden muchisisísimo más rápido que los adultos, y no solamente aprenden francés, sino inglés también. En nuestro caso, Andreíta, quien había hecho en Paraguay tres años de nivel children de inglés en el Centro Cultural Paraguayo-Americano pero sólo dos meses de francés ahora habla ambos idiomas con tanta tranquilidad y fluidez que me sorprende. Las pequeñas en cambio, quizas porque sus amistades son mayormente latinas, hablan bastante frances pero menos inglés. Los adultos queremos seguirles el paso, pero es sencillamente IMPOSIBLE! Nosotros aprendemos, claro está, pero siempre cometemos errores que hace que nuestras sabihondillas nos digan "Ay, mamá, no es así, se dice ....!" Y bueno, "Gracias hija" es todo lo que puedo responder, porque tienen razón, jajajaja.

2. PERMISO DE CONDUCIR: esto es algo largo de contar, pero vale la pena hacerlo, ya que en ningún blog leí ni tampoco escuché a ninguna persona que contara una experiencia enredada como esta. Cuando Victor tuvo ¡por fin! a inicios de marzo su cita para el examen teórico, fuimos con los originales y traducciones de la documentación paraguaya, con la nota de la Municipalidad de San Antonio, donde constaba que él tenía desde hacía 10 años el registro de conducir de esa municipalidad (él conduce desde los 18 años, pero eso no lo trajimos, con 10 años nos bastaba). El tema fue que, queriendo ser legales y correctos, declaramos que él sufre de diabetes (digo "declaramos" porque yo hacía de traductora nada más). Entonces el funcionario le solicitó un informe médico y no le dejó dar el examen teórico. Además el registro de conducir de San Antonio, Paraguay, no figura en el libro de documentos oficiales por países que tenía el funcionario, así que también nos pidió una carta del consulado paraguayo donde se asegurara que el documento es legal y válido "para hacer confianza", dijo... eso nos molestó, el fantasma de la corrupción otra vez siguiéndonos.
Contactamos con el consulado 2 veces. La primera está narrada aquí y no fue muy agradable. La segunda fue justo en el momento en que se producía el cambio del Cónsul y, lejos de retrasarnos, nos hicieron la carta en inglés sin cobrarnos un centavo, cosa que le agradecemos infinitamente al Cónsul y a toda la sección consular de la Embajada.
También hicimos la consulta médica en una clínica de atención sin cita, la doctora nos completó el papel sólo con las informaciones que le suministramos sin hacerle ningún tipo de estudios a Vic, pero nos cobró 100$ por "arriesgarse" a firmar un informe sin conocer verdaderamente al paciente. No puedo quejarme, conseguimos el papel, nosotros no mentimos para el informe, pero me hubiera gustado que le hubiera solicitado aunque sea una prueba de laboratorio para ver cómo estaba él de salud, no?. (Lo que sí hizo fue remitirnos al consultorio de un endocrinólogo para el tratamiento definitivo de Vic, y tenemos cita para fines de agosto recién! por suerte, esto no tiene q ver con la SAAQ)
Bien, cumplido los requisitos tomamos una nueva cita, esta vez fue una funcionaria muy amable quien leyó el informe médico y la carta de la embajada, dijo que todo estaba correcto, reconoció los 10 años de conductor de Vic, pero cuando envió el informe médico por fax a la Ciudad de Québec, recibió enseguida la respuesta de que tendría que hacerse un estudio de la retina, que no podía dar el examen teórico sin tener asegurado que todo estaba bien en el campo visual y en la retina... "¿OTRA VEZ????? No puede ser que no le dejen rendir!!!"
"Lo siento, no depende de mí, sino del equipo de evaluacion médica, es que él toma medicamentos por la diabetes" (GRRRRRR, claro, son de prevención! aspirinita y otras yerbas...) "Pero la siguiente vez, que traiga los resultados sin cita, directamente al mostrador, y le van a dejar rendir por fin porque será la 3a vez que viene"... que consuelo...
Bien, examen visual CON rendez-vous, o sea casi un mes más tarde, otros 80$ por estudios completos que NO están tampoco cubiertos por l'Assurance Maladie, resultados del todo normales, y nuevamente llevar todo para que por fin le dejaran dar el examen.
En cuanto al examen teórico, lo tomó en español, a pesar de que le dijeron que era más difícil, que no siempre se entendía lo que preguntaban porque no es el español que estamos habituados a usar, pero él no tuvo problemas con la lengua materna, como en todo examen, cuando se estudia, se aprueba, y nosotros nos habíamos leído los libritos.... miento, YO leí los libritos que pide la SAAQ y se los iba traduciendo, él leyó todos los test en español que le facilitara un amigo colombiano.
¿Que cómo rindió? Pues él dice que "aprobó de taquito", expresión futbolera que quiere decir que le resultó bien fácil, cero estrés. "No se a qué la gente le tiene miedo, está todo en ese librito y en los test, es exactamente igual!" me dijo al llegar.
Le dieron fecha del práctico para el 25 de agosto, pero yo me dediqué a llamar a la SAAQ a Québec 3 veces por semana, pidiendo una plaza disponible antes de esa fecha, hasta que se la conseguí para ayer jueves 17 de julio, a las 15:40 hs.
Yo estaba algo preocupada por el tema idioma, si bien Vic ha mejorado un montonazo el francés, aun le cuesta entender cuando le hablan muy rápido, y yo estuve trabajando toda la semana en horario "soir" de 4:00 p.m. a medianoche, así que no iba a poder estar...
A las 6:30 p.m llamé desde el hospital y me dice"Querés venir en autobus o que te vaya a buscar?"
"WAW!! Qué tal el examen? Aprobaste por lo que veo!" -"Claro, ¿qué esperabas?"- humilde como siempre, jajaja - "Estuvo más fácil que el teórico, te digo, no sé a qué le tienen tanto miedo"
Bueno, espero que cuando me toque (el 27 de agosto tengo mi rendez-vous que ahora me animé a pedir, jeje) también sea como él dice que es... Por el momento estamos felices, ya podemos pasearnos y usar el autito que nos compramos cuando le reconocieron los 10 años.
Observación: aun sin tener aprobado el examen de conducir, si se tiene un número de dossier de SAAQ, igual se puede comprar un auto, pero no se debe conducir, entienden? Yo no, pero eso hicimos (y no pregunten cómo llegó el auto al estacionamiento de nuestro edificio porque "no sabe/no responde" será la respuesta, jajaja).

3. TRABAJO: es todo un tema. Para comenzar, no es lo mismo a "Profesión", cosa que me duele como espina en el pecho, pero de eso ya hablé en esta otra ocasión y no quiero repetirlo. También hablé de las condiciones laborales aquí y aquí.
Para resumir, a pesar de que me alzaron muy alto la valla para ejercer la medicina, existen otras opciones dignas de considerar. Carreras a estudiar desde 6 meses a 3 años para nivel técnico que son muy bien pagadas y con responsabilidades parecidas en parte a lo que yo hacía en mi país.
De ese modo me sentiré más satisfecha profesional y económicamente, aunque humana y espiritualmente también me gusta lo que hago ahora.
Vale la pena nombrar el PRIE, que es el programa de trabajos para inmigrantes de la Coordinación Regional de Migraciones. No puedo decir que "ellos me consiguieron el trabajo" porque no es cierto, pero les estoy agradecida porque ellos me consiguieron sí, la cita y la entrevista laboral, preparan para la entrevista y también hacen un seguimiento de los migrantes contratados para ver si necesitan algun tipo de apoyo, pero el "pasar" la entrevista, eso es cosa del desempeño de cada quien.
Mantenerse en el trabajo y mejorar, evolucionar en el mismo, tambien.

4. ECONOMÍA: aquí sí que no hay ni punto de discusión si comparo con mi país. Tuve la gracia de conseguir un primer trabajo canadiense con una buena paga para ser mi primer empleo aquí. Comparativamente, no sólo al cambio de moneda, sino según el costo de vida, gano mejor aquí trabajando en algo técnico, en UN SÓLO trabajo, 7,25 hs por día 5 días a la semana, que lo que ganaba en mi país como médica en 5 trabajos, 14 horas por día toda la semana...
Y si sumamos la ayuda estatal para el sostén de los niños, tanto federal como provincial, entonces tenemos que admitir que vivimos bien, no queda de otra. En 6 meses conseguimos cosas que pensábamos que tardaríamos años, y que en nuestro país ni siquiera podíamos soñar.
Ahora hasta estamos pensando en comprar una casa el año próximo, ya veremos...

5. SEGURIDAD: la falta de ella fue una de las principales razones por la cual decidimos dejar nuestro país, y la diferencia aquí es más que notoria.
Un amigo dijo "no los ves, pero están" refiriéndose a la policía, y es así mismo. Aparecen sin que sepas por donde vinieron, realmente ponen orden, mantienen la paz y previenen incidentes, como dice el lema de la Policía de Sherbrooke: "Servir, proteger, prevenir".
Así nos sentimos, protegidos. Y no es sólo la policía, sino la forma de organizarse todo, existen normas y son acatadas prácticamente por todos, entonces la vida en paz es posible, sin miedos ni incertidumbres, sin despertares infantiles en la noche diciendo "mamá, tengo miedo y no puedo dormir". Eso ha terminado desde que llegamos a esta ciudad, se nota en nuestros rostros y especialmente en el de las niñas. Y ver esas caritas sonreír cuando caminan por la calle sin mirar a todos lados como si las siguieran, o cuando ven pasar una patrulla o un policía, no tiene precio.

Bien, por hoy y para esta hora de la madrugada (ya son las 03:20!), es suficiente. Con esto como referencia, creo que bien valió dejar todo y venir, lo único que nos falta son los seres queridos.

miércoles, 9 de julio de 2008

Los cielos de Sherbrooke

Despejado y soleado o nublado plomizo o escasamente nublado o con nubes como plumas o con nubes de tormenta o con una luna llena como enorme disco plateado o con un arco iris cruzando de lado a lado...
Verano o invierno, de día o de noche, no importa, estos cielos me encantan, su color me fascina.
El cielo es azul en todos lados, pero aquí la carga horaria laboral me deja el tiempo libre suficiente como para poder mirarlo y disfrutarlo cada día, como disfruto de mi familia y de las actividades que ofrece la ciudad.
Esto es sólo una pequeña parte del motivo por el cual dejamos todo para instalarnos aquí, una pequeña parte de lo que llamamos "calidad de vida"...

martes, 8 de julio de 2008

Deuda saldada

Desde que llegamos en enero pasado venía diciendo que iba a actualizar las fotos desde nuestra llegada a nuestra vida actual.
Por fin lo hice, con las disculpas por el atraso.
En la barra lateral, bajo el título de "Mis cielos se expanden", he añadido un link a la galería pública de fotos que tenemos en Picasa.
En ese link podrán ver las fotos organizadas por meses y/o eventos, con las fechas respectivas.
Así que es como una especie de "diario en fotos" (o periódico más bien) desde el día de nuestra llegada. Muchas de las fotos de seguro ya las vieron en el blog, otras quizás en el Mural del grupo "Yo también" de Jacqueline, pero otras son publicadas recién ahora.
Si quieren ver algo de Sherbrooke, allí tienen bastante con qué divertirse.
Y lo bueno es que seguiré actualizándola para permitirles ver a Sherbrooke (desde nuestra óptica, claro), que lo conozcan algo mejor, así como sus cambios con las estaciones, y por qué no? algo de otras ciudades o lugares si salimos de paseo.
Que lo disfruten!

lunes, 7 de julio de 2008

Impactada

Hoy estoy agitada, conmocionada, como si un camión trailer me hubiera arrollado.
Llevo 3 meses justo trabajando en el hospital, aprendí muchas cosas acerca de la tecnología y los protocolos de trabajo locales, pero otras las traigo aprendidas de antes, así que no me cuesta comparar lo que veo diariamente.
Estaba habituada en mi país a luchar todo lo posible por cada vida, por cada enfermo, pero comúnmente el problema mayor al trabajar en un hospital público era la falta de medios, de presupuesto, de terapia intensiva, etc, etc, etc... siempre en relación a disponibilidad económica.
Ser pobre en mi país es igual a tener menos oportunidades de vivir si una enfermedad grave ataca.
Aquí la historia es distinta, trabajo en terapia intensiva de un hospital universitario y veo 16 camas para medicina interna, otras tantas para cirugía, otras 11 para terapia intermedia, todas correcta y completamente equipadas cómo sólo unas 10 camas de las clínicas más caras de mi país pueden estar.
Veo a los pacientes permanecer en estos servicios durante meses con escasa formación de escaras o úlceras sacras gracias al protocolo de movilización estrictamente cumplido cada 2 horas. Los veo intubados, sondados, con catéteres en todas las vías principales, incluso arteriales, y la mayoría sale a las salas de piso en el mejor estado que el más optimista podía esperar. No, no tengo reparos de la calidad de los cuidados que se otorgan, para nada.
La semana anterior me tocó participar en un "Código Azul" y el trabajo de reanimación fue impecable, la paciente estaba hablando con sus familiares apenas unas horas después.
Pero hoy la experiencia fue diferente.
Otra dama, con falla de diversos sistemas orgánicos, lleva ya tiempo en la Unidad. Ella está lúcida, despierta, conciente, se comunica perfectamente, pero no puede vivir sin las máquinas: hemodiálisis, respirador, etc, etc...
Y decidió que no quiere vivir así. No me malentiendan, quiere vivir, pero no dependiente de las máquinas, así que decidió que quiere intentar vivir sin ellas, a sabiendas que todos le dicen que las posibilidades son muy, pero muy remotas...
Casi todo el personal de la unidad que ha trabajado con ella estaba agitado hoy, algunos iban a verla a su módulo y le decían suavecito "Je t'aime beaucoup, ma chère, tu es une dame très fine, très gentil" y salían raudamente para que ella no viera sus caras de circunstancia.
Yo pregunté si qué pasaba y la respuesta me dejó helada:
Hoy se la desconecta de todos los aparatos... y ella lo sabe, lo espera...
Sus familiares empezaban a llegar junto a ella cuando yo salí esta mañana...

"Lorsque le traitement est jugé extraordinaire ou disproportionné au résultat attendu, ou excessivement coûteux et que la mort est imminente, le traitement peut être arrêté à condition que le patient continue de recevoir des soins." (SOUCIS BIOÉTHIQUES, GUIDE D’ÉTUDE. Institut canadien catholique de bioéthique)

"Cuando el tratamiento se juzga extraordinario o desproporcionado al resultado esperado, o en exceso costoso y que la muerte es inminente, el tratamiento puede detenerse a condición de que el paciente siga recibiendo cuidados"

domingo, 6 de julio de 2008

Romántico Sherbrooke (II)

Sentarse en ese muelle entre las cálidas penumbras con el ser más querido,
meter los pies en el agua remangando indolentemente los ruedos del jeans hasta las rodillas,
los dedos entrelazados,
sentir su brazo envolviendo como agradable protección,

la cabeza de una sobre el hombro de "Él",
y que el mundo espere por nosotros!

Ahora estamos en algo importante...


Dan ganas, ¿no?

Foto del Lac des Nations tomada desde el pequeño muelle del Marché de la Gare

miércoles, 2 de julio de 2008

Buena muestra del rock quebecois


Estos muchachos montrealeses me dejaron más que sorprendida! Me hicieron volver en el tiempo a mi edad de adolescente rockera, y no sólo a mí, sino a un montonazo de gente en edad de retiro (o más!) quienes evidentemente son ROCKEROS de la más pura cepa, pues bailaban, saltaban y agitaban las cabezas al mejor estilo de los headbangers de los 80's
La performance en escenario de los artistas, su música, su rock...
Son ejemplares del rock montrealés, quebecois y canadiense a quienes vale la pena observar los pasos para los que amamos el rock, simplemente, sin todos los motes, nombres de cola, apodos y demás con que lo van modificando a medida que pasan los años.
Rompió el hielo un grupo de nombre simpático, Chapeaumelon, cantando en francés y luego les siguió Jonas, con una voz impresionante, su rock en inglés y la experiencia en escena de quien ya ha hecho giras por todo Canadá y EE.UU.
Al final, los tradicionales fuegos artificiales
Les dejo unas muestritas rockeras, que lo disfruten:





martes, 1 de julio de 2008

Bon 141e anniversaire, Canada!!


Festejo en el parque Jacques Cartier, que continuará esta noche con el concierto de Jonas y el festival de fuegos artificiales, luego les cuento... ahora me voy a la fiesta del país de mi nuevo hogar!!

lunes, 30 de junio de 2008

Fête Nationale du Québec, à Sherbrooke. Parc J. Cartier

La tarde estuvo más que lluviosa, tormentosa, pero eso no impidió que los que quisieran se dieran cita en el Parque Jacques Cartier, Sherbrooke.
En el video, algo de la música folkclórica de Québec, de uno de los grupos que actuó la tarde del 23 de junio, durante los festejos de la víspera de la Fiesta de Quebec.

lunes, 23 de junio de 2008

Sherbrooke, plus que jamais!

"Bonne Fête, Québec! Bonne Fête, Québec!..."

Je salue à tous et toutes les québécois et québécoises pour leur jour!

En realidad la Fiesta de Quebec es mañana, 24 de junio, día de San Juan Bautista, pero al menos en Sherbrooke las celebraciones se hacen hoy, ya que mañana es feriado.


Encontré un bonito video promocional de la Ville de Sherbrooke, visible en su sitio web, aquí)

domingo, 22 de junio de 2008

Feliz aniversario y ¡¡Felices 5 meses!!

Me enviaron este artículo de Radio Canadá, dirigido específicamente a los latinoamericanos.
Me lo envió una amiga quien comparte con su familia y con nosotros la condición de migrante.
Me dijo que está dirigido más que nada a quienes migran con categoría de refugiados y a los que van a las provincias anglófonas.
Sin embargo hay cosas (buenas y malas) que me han tocado, me han hecho identificarme con ellas, a pesar que no tuvimos "padrinos", ni cheque, ni todo lo que relatan aquí y que sí reciben a los migrantes con categoría de refugiados, sin embargo hemos tenido y tenemos la ayuda de los amigos (al principio sólo amigos "virtuales") quienes sin conocernos nos hospedaron, nos ayudaron, nos guiaron en los primeros días y primeros pasos. También del gobierno canadiense y del quebecois con sus servicios y de las ONGs dirigidas a los migrantes.
Todo lo valoramos y lo agradecemos de corazón a estas personas que estuvieron y están allí para ayudarnos. Nosotros tratamos de hacer lo mismo en retribución, con los nuevos migrantes, para mantener la cadena de apoyo.
Las situaciones narradas por migrantes en estas entrevistas, en cuanto a encontrar vivienda, médico de familia, trabajar, estudiar, enfrentarse al frío y aprender cómo hacerlo, ellas son las mismas para todos los que llegamos a este país, sin importar la categoría.
Hacen 2 días, el viernes 20 pasado, este blog cumplió un añito, empezó para relatar nuestro proceso migratorio y hoy ya estamos aquí, ¡meta cumplida!
Hoy también cumplimos 5 meses desde nuestra llegada. El artículo habla de unos 6 meses para adaptarse y nosotros ya lo estamos haciendo; aunque aun alquilemos un apartamento, ya sentimos que estamos viviendo en NUESTRO HOGAR y eso es lo que nos importa.
Nos falta pasar el tiempo suficiente y aprender un montón de cosas, pero esperamos que en unos años podamos incluso cumplir el 10º Mandamiento...

A los que les interesa y a quienes están por venir, tómense el tiempo de escuchar cada "Mandamiento del Inmigrante Latinoamericano", creo que vale la pena.

Dossiers spéciaux
LOS DIEZ MANDAMIENTOS DEL INMIGRANTE LATINOAMERICANO


En esta sección especial les presentamos diez reportajes sobre la inmigración latinoamericana en Canadá. Este decálogo preparado por Diego Creimer nos muestra varios aspectos del proceso de adaptación por el que pasan los nuevos canadienses.

1º Mandamiento:
“LLEGARÁS A CANADÁ”

2º Mandamiento:
“BUSCARÁS TU PRIMERA MORADA”

3º Mandamiento:
“TRABAJARÁS”

4º Mandamiento:
“ESTUDIARÁS”

5º Mandamiento:
“ENCONTRARÁS UN MÉDICO”

6º Mandamiento:
“PASARÁS TU PRIMER INVIERNO EN CANADÁ”

7º Mandamiento:
“CONOCERÁS LA LEY Y LA VIDA POLÍTICA”

8º Mandamiento:
“NO ACEPTARÁS SER DISCRIMINADO NI DISCRIMINARÁS”

9º Mandamiento:
“ENRIQUECERÁS A CANADÁ CON TU CULTURA”

10º Mandamiento:
“SERÁS CANADIENSE”





[Consulte todos los temas »]
LLEGARÁS A CANADÁ
[Escuche ]

BUSCARÁS TU PRIMERA MORADA
[Escuche ]

TRABAJARÁS
[Escuche ]

ESTUDIARÁS
[Escuche ]

ENCONTRARÁS UN MÉDICO
[Escuche ]

PASARÁS TU PRIMER INVIERNO EN CANADÁ
[Escuche ]

CONOCERÁS LA LEY Y LA VIDA POLÍTICA
[Escuche ]

NO ACEPTARÁS SER DISCRIMINADO NI DISCRIMINARÁS
[Escuche ]

ENRIQUECERÁS A CANADÁ CON TU CULTURA
[Escuche ]

SERÁS CANADIENSE
[Escuche ]

[Consulte todos los temas »]

Nos estamos viendo!

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!