... y reinventarse en Sherbrooke

Mostrando entradas con la etiqueta Quebec. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Quebec. Mostrar todas las entradas

lunes, 26 de marzo de 2012

Cambios importantes

A quienes están interesados en la migración a Canadá via el proceso de selección de Quebec pero aun no han iniciado sus trámites o están en vías de iniciarlo, les resultará de extrema importancia esta información que les comparto, publicada en el sitio web del MICC de Quebec.

Trabajadores permanentes
El 21 de marzo de 2012, la ministra de Inmigración y Comunidades culturales tomó una decisión referente a la recepción de solicitudes de certificados de selección (en francés, PDF 167 Ko). De acuerdo con esta decisión, la ministra determina el numéro máximo de solicitudes que pueden ser presentadas por determinados candidatos de la categoría Trabajadores calificados entre el 21 de marzo de 2012 y el 31 de marzo de 2013. 


Esta decisión se toma bajo reserva de que la Asamblea Nacional de Diputados de Québec adopte un proyecto de ley que conlleve una disposición legislativa con efecto retroactivo al 20 de marzo de 2012, la cual habilite a la ministra de Inmigración y Comunidades culturales para tomar dicha decisión.
Para conocer el número de solicitudes depositadas hasta el día de hoy, consulte la página Recepción de las solicitudes.

Recepción de las solicitudes




El 21 de marzo de 2012, la ministra de Inmigración y Comunidades culturales tomó una décision referente a la recepción de solicitudes de certificados de selección (francés, PDF 167 Ko). De acuerdo con esta decisión, la ministra determina el numéro máximo de solicitudes que pueden ser presentadas por determinados candidatos de la categoría Inmigración económica.
Esta decisión se toma bajo reserva de que la Asamblea Nacional de Diputados de Québec adopte un proyecto de ley, tal y como lo anunció el ministro de Finanzas en su discurso sobre los presupuestos del Estado del 20 de marzo de 2012, el cual conllevaría una disposición legislativa con efecto retroactivo al 20 de marzo de 2012, que habilitara a la ministra de Inmigración y Comunidades culturales para tomar dicha decisión.
Número de solicitudes
Número de solicitudes
Número máximo de solicitudes del 21 de marzo de 2012, a las 19 hs, hora de Québec (para conocer el estado actual, consulte la página Solicitudes recibidas)
Gente de negocios 
  • Inversionistas
2,700
  • Trabajadores autónomos y empresarios
215
Trabajadores calificados (ver abajo para saber a qué grupo de trabajadores calificados pertenece usted) 
sin límite
14,300
0
Trabajadores calificados – Grupos

Grupo 1: sin límite de solicitudes
Usted forma parte del Grupo 1 si se encuentra en una de las situaciones siguientes:
  • Usted reside de forma temporal en Québec como Estudiante extranjero, cumple con las exigencias referidas al depósito de una solicitud de certificado de selección en el programa regular de Trabajadores calificados y presenta su solicitud en Québec.
  • Usted reside de forma temporal en Québec en el marco de un programa de intercambio para jóvenes  al amparo de un convenio internacional, por ejemplo, en el marco de un programa vacaciones-trabajo (PVT). Usted trabaja a tiempo completo en Québec, cumple con las exigencias referidas al depósito de una solicitud de certificado de selección en el programa regular de Trabajadores calificados y presenta su solicitud en Québec.
  • Usted o su cónyuge que lo acompaña posee un título de una institución educativa correspondiente a una carrera que le permite sumar 12 ó 16 puntos en el criterio ‘área de formación’ de la tabla de selección para Trabajadores calificados (ver lista, en francés - PDF, 34 Ko). El número de años de estudios requeridos para la obtención  de su título debe ser al menos igual al número de años requeridos para la obtención de dicho diploma en Québec. Este diploma fue obtenido al menos cinco años antes de la fecha de presentación de su solicitud. En caso contrario,  deberá haber ejercido  una profesión en un área vinculada a dicho título, durante al menos un año y a tiempo completo, en el transcurso de los últimos cinco años anteriores a la presentación de la solicitud.
  • Usted o su cónyuge que lo acompaña cuenta con una oferta de empleo de un empleador de Québec, y esta oferta ha sido validada por el Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles (MICC).
  • Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) le ha informado que aceptaba tramitar su solicitud de residencia permanente en Canadá.
  • Usted reside de forma temporal en Québec, ya ha sido ciudadano canadiense y presenta su solicitud en Québec.

Grupo 2: límite máximo de 14,300 solicitudes entre el 21 de marzo de 2012 y el 31 de marzo de 2013
Usted forma parte del Grupo 2 si se encuentra en una de las situaciones siguientes :
  • Usted o su cónyuge que lo acompaña posee un título de una institución educativa correspondiente a una carrera que le permite sumar 6 puntos en el criterio ‘área de formación’ de la tabla de selección  para Trabajadores calificados (ver lista, en francés - PDF, 37 Ko). El número de años de estudios requeridos para la obtención  de su título debe ser al menos igual al número de años requeridos para la obtención de dicho diploma en Québec. Este diplôma fue obtenido al menos cinco años antes de la fecha de presentación de su solicitud. En caso contrario,  deberá haber ejercido  una profesión en un área vinculada a dicho título, durante al menos un año y a tiempo completo, en el transcurso de los últimos cinco años anteriores a la presentación de su solicitud.
  • Usted o su cónyuge que lo acompaña posee un diploma de Québec oequivalente a un diploma de Québec, que culmina al menos un año de estudios de tiempo completo. Este diploma fue obtenido al menos cinco años antes de la fecha de presentación de su solicitud. En caso contrario,  deberá haber ejercido  una profesión en un área vinculada a dicho título, durante al menos un año y a tiempo completo, en el transcurso de los últimos cinco años anteriores a la presentación de su solicitud.
Nota: En caso de que su título o diploma figure en el listado de áreas de formación que permiten la suma de 12 ó 16 puntos en el criterio ‘área de formación’, usted forma parte del Grupo 1.
Grupo 3
Usted forma parte del Grupo 3 si su situación no corresponde a ninguna de las situaciones descritas para el grupo 1 ó 2.

viernes, 16 de marzo de 2012

"No andaba muerta..."

Ni andaba de parranda tampoco, o quizás si?
Lo cierto es que aquí estoy, viva y coleando!
Novedades? Muchísimas!
En principio, les comento que lo que publicara el año pasado acerca de comenzar de una vez y de cero la carrera de medicina en la Universidad en el post "Abierta a opciones" no era tal cosa, no era cierto! La persona que me informó de eso en la misma Universidad ha sido relegada de sus funciones y la persona que la reemplazó se tomó enseguida la molestia de comunicarme que la situación no es tal, que las condiciones de admisión a medicina para los diplomados en el extranjero sigue sin cambios, que debo pasar los exámenes primero, luego esperar la respuesta del Collège y por último pasar exámenes clínicos objetivos en la Universidad antes de pensar siquiera en ser admitida como alumna.
Si, eso mismo... En parte por eso dejé de escribir en el blog, me costó un poquitin superar el golpe al hígado.
Pero bueno, al mal tiempo buena cara, así que me he tomado mi tiempo para pensar en mis opciones y en lo que quiero hacer de mi vida, en lo que estoy haciendo con ella y en el tiempo que tengo con mi familia antes de que mis polluelas levanten vuelo, como lo exige la vida. En eso estoy... Ya les contaré las novedades cuando sea el momento adecuado.
La familia? Bien, gracias! Las chicas siguen sus estudios y actividades paraescolares, deportivas y demás, Andrea en último año de secundaria y con planes de hacer el programa de Katimavik en enero, antes de comenzar el cegep. Y el papá oso de esta familia terminando sus estudios también este verano si todo va bien y trabajando. Si, todos bien y mejorando.
No prometo volver pronto, pero sí apenas tenga las novedades que estoy esperando. Hasta la próxima!

viernes, 12 de agosto de 2011

Abierta a opciones

Las últimas semanas han sido de decisiones y las que vienen se vislumbran similares, incluso diré que los próximos meses van a estar aun bien sacudidos en varios sentidos.
De lo primero que me enteré fue de lo publicado en el post anterior, pero estos cambios suscitaron mi curiosidad. No es raro en este proceso que al encontrar un cambio en alguno de los pasos, encuentre otros similares como si fuera efecto dominó sin saber finalmente cual fue la pieza que cambió primero.
Ya hace unos meses encontré en la página web de la U. de Sherbrooke una publicación que era nueva para mi: un esquema resumiendo el programa de Doctorat en Médecine que actualmente (fecha del esquema: enero 2011) se resume a 4 años de estudios: 2,5 años de teoría y 1,5 año de "externat" que son las pasantías por diferentes servicios, el lado práctico de la carrera como estudiantes.

Ver esto me hizo acordar de informaciones que me había transmitido un colega colombiano que vive aquí en Sherbrooke y que comparte la misma situación que quien les escribe: él se comunicó con la Universidad de Sherbrooke a principios de año y, al igual que a mí, le respondieron que no podría inscribirse como alumno en Medicina a menos que aprobara al menos el EECMC y según lo que decidiera el CMQ (Collège des Médecins du Québec) debería competir por una de las tres plazas disponibles para DHCEU (Diplomés Dehors Canada et États-Unis). A partir de esta información e investigando, descubrimos la existencia de un acuerdo entre cuatro Universidades de Quebec (las de Sherbrooke, de Laval, de Montreal y de Quebec en Montreal) de unificar criterios y políticas referentes a los DHCEU con la bendición del CMQ. Esta nueva política establece que un DHCEU que haya obtenido una excelente calificación en aprobado el EECMC puede solicitar su admisión a una de estas facultades de medicina, la cual le demandará aprobar un examen clínico objetivo ("ECOs") y pasar una entrevista personal, tras todo lo cual se le informará al candidato si es admitido o no como alumno para cursar los últimos dos años del programa mostrado arriba: la "fase III" y el "externat". Esto de por sí ya era un avance. En casos como el mío, con más de tres años de haber llegado al país y, por ende, de no ejercicio profesional, es una buena oportunidad de ponerse al día sin más responsabilidades que las de un estudiante cualquiera de la carrera. Al final se obtiene un diploma "de aquí" y se compite por las plazas de residencia disponibles para todos los candidatos, hasta parece simple... (claro, no todo lo que brilla es oro, obviamente).
La situación es similar en Ontario y quizás, como ocurre a menudo, haya sido Ontario donde empezó este plan, no lo sé con certeza.
Para aumentar mi alegría, se me ocurrió pasar por la facultad de medicina de la U. de Sherbrooke y preguntar si tienen u ofrecen algún curso de actualización que podamos tomar los DHCEU como preparación al EECMC. Aun no me respondieron al respecto, pero sí me dieron otra buena noticia: actualmente, si decido comenzar a estudiar desde cero los cuatro años de la carrera, no tengo mas que solicitar la admisión como diplomada universitaria (ya que se reconoce que tengo un diploma de grado universitario) y seguir el proceso normal del "contingente quebecois, categoría universitaria", de admisión en Medicina. Esto es REALMENTE nuevo. Hasta comienzos del presente año la respuesta directa era "NO" porque "depende del CMQ".
En fin, ahora espero la respuesta a mi pregunta inicial acerca de cursos de puesta al día, mientras tengo hasta el 15 de enero (fecha límite para presentar una solicitud de admisión) para decidir si hago el EECMC de nuevo e intento obtener una calificación lo suficientemente excelente como para que me admitan al ECOs y a la "Phase III" o me tiro por una solicitud de admisión a 1er año directamente o trato el EECMC este 2012 y si no resulta lo suficientemente bueno, solicito la admisión a la universidad en el 2013...
Lo que es claro es que este año lectivo dejo el cegep, dejo terapia respiratoria y hago mis apuestas a las cartas universitarias para ver si encajo de una vez por todas este proceso que me tiene loca...
Una vez más brilla la esperanza en esta carrera... et C'EST PARTI!!!

jueves, 26 de mayo de 2011

Un café con Guillermo

Guillermo, editor y propietario del blog "Los Ziegler en Canadá", me invitó a una amena charla "Café de por medio" y hoy la publica en su blog. Les invito a participar y dejar sus comentarios en el post de Guillermo y si comentan aqui, igualmente son bienvenidos.
Que disfruten del cafecito!

lunes, 18 de abril de 2011

Top 10 : les jobs les mieux payés

 Hoy les dejo este articulo en frances, porque se comprenden bien cuales son las diez profesiones mejor pagadas en Quebec. Y despues aun oigo a los médicos de aqui decir que ganan poco!...


Par Claude Gervais, Équipe JeComprends, 23 novembre 2010
Les bonnes vieilles professions libérales dominent la liste où fonctionnaires du public et cadres du privé se disputent le palmarès des emplois les mieux payés au Québec.
C'est ce que révèlent les données les plus récentes de l'Institut de la statistique du Québec à la suite d'une enquête sur la rémunération globale au Québec en 2009.
1.    Radiologiste* : 448 450 $
2.    Juge, avocat, notaire (administration québécoise) : 120 224 $
3.    Directeur des communications (secteur fabrication) : 118 924 $
4.    Directeur (secteurs santé, enseignement, services communautaires) : 113 003 $
5.    Directeur de production primaire, sauf agriculture  (secteur privé: 500 employés ou plus) : 112 296 $
6.    Directeur des services financiers (secteur entreprises publiques) : 111 850 $
7.    Directeur génie et architecture, sciences naturelles et systèmes informatiques (secteur fabrication) : 111 771 $
8.    Juge, avocat, notaire (secteur public) : 111 294 $
9.    Directeur services financiers (secteur public) : 111 063 $
10.  Directeur du service de génie (secteur privé: 500 employés et plus) : 110 793 $
*  Au Québec, la rémunération moyenne par spécialité médicale va de 448 450 $ pour les radiologistes à 127 095 $ pour les spécialistes en santé communautaire et hygiène publique, selon la Régie de l'assurance-maladie du Québec.

lunes, 7 de marzo de 2011

Tout le monde en parle!

Sí, aquí en Sherbrooke todos están hablando de lo mismo: de la tempestad que ha caído hoy y que aun seguía cayendo hasta hace media hora. La ciudad se paralizó, y es la primera vez que esto dura tanto tiempo desde que vivo aquí. No hubo actividad ni en las escuelas ni en el cegep ni en la Universidad ni en las oficinas públicas ni en muchas de las privadas ni en el correo ni en los bancos... Ni siquiera hubo buses!!
Las escuelas seguirán cerradas mañana, pero al menos tendremos transporte público a horario normal. Al menos eso dice la Sociedad de Transportes de Sherbrooke.

Los hospitales trabajaron con 50% del personal y muchos debieron quedarse porque los colegas que debían tomar la guardia no pudieron llegar. Y ni hablar de las ambulancias, que debieron ser socorridas en muchos casos, como se ve en esta foto de Radio Canada:

A mí me pareció que algo así pasaba cuando me desperté en la mañana y vi esto:


La meteo anunciaba 50 cm, pero mi ventana decía que había caído más!

A medío día estábamos así, con apenas una esquinita despejada en la ventana:

Luego llegó el propietario del edificio con su camión y su pala quitanieves, pero los vecinos debimos trabajar en conjunto para despejar el estacionamiento, de tan cubiertos que estaban los autos. 



Al salir por la puerta trasera, me hundí en la nieve hasta las caderas!! Muy interesante como experiencia, la verdad, y menos mal que esto no es la rutina por aquí.


El 14 de febrero de 2007 cayó una tempestad que se hizo famosa porque fue récord en no sé cuantos años. En aquella tempestad cayeron 64 cm de nieve. Hoy cayeron 70 cm y aun se anuncian 10 más para esta noche.
Radio Canada se hizo eco de la noticia también, se puede leer en francés, aquí.
Se los dije, todos hablan del tema!
A ver como llego al hospital esta medianoche...

viernes, 18 de febrero de 2011

Respuesta del Ministerio de Salud de Qc

Ante las quejas varias y repetidas, el dia de hoy se dio a conocer un aumento del numero de especialistas: 237 para la provincia, de ellos siete para la region del Estrie. No es mucho, son solamente siete médicos mas que estaran todos en el CHUS, pero algo es algo. Por ejemplo: alergista habia solamente uno, ahora tendremos dos.
Ademas dice que esto forma parte de un plan que va al 2015. Ojalá!
El articulo publicado por la pagina web gubernamental Service Québec es el siguiente:

LA MINISTRE MONIQUE GAGNON-TREMBLAY SE RÉJOUIT DE L'AUGMENTATION DES EFFECTIFS MÉDICAUX EN SPÉCIALITÉ EN ESTRIE
QUÉBEC, le 18 févr. 2011 /CNW Telbec/ - La ministre des Relations internationales, ministre responsable de la Francophonie, ministre responsable de la région de l'Estrie et députée de Saint-François, madame Monique Gagnon-Tremblay, s'est réjouie aujourd'hui qu'en 2011, 7 médecins spécialistes de plus pourront être recrutés dans la région de l'Estrie.
Cette annonce découle du dévoilement, par le ministre de la Santé et des Services sociaux, le docteur Yves Bolduc, du nombre de postes de médecins spécialistes disponibles cette année dans les régions du Québec. L'ouverture de 237 postes a ainsi été annoncée dans les différentes spécialités pour l'année 2011, première année d'une planification quinquennale s'étendant jusqu'en 2015.
Comme l'a expliqué madame Gagnon-Tremblay, « notre gouvernement est fermement engagé à répondre aux besoins de la population québécoise en matière de santé. D'ailleurs, l'augmentation des admissions dans les facultés de médecine que nous avons autorisée depuis 2003 donne déjà des résultats puisque le nombre de médecins croît tous les ans et que cette croissance se poursuivra de façon marquée dans les années à venir ».
« Cette nouvelle approche de planification des effectifs permet de répondre de façon équitable aux besoins en matière de services médicaux pour les citoyens de la région de l'Estrie ainsi que pour l'ensemble de la population du Québec », a conclu la ministre Monique Gagnon-Tremblay.
Les précisions sur les postes disponibles dans la région de l'Estrie, par spécialité médicale, sont présentées en annexe.
ANNEXE
RÉSUMÉ DES REHAUSSEMENTS ACCORDÉS AU PLAN RÉGIONAL 
D'EFFECTIFS MÉDICAUX (PREM) 2011 - MÉDECINS SPÉCIALISTES
 
ÉtablissementsSpécialitéPREM 
2010
PREM 
2011
Rehaussements 
2011
CHUS
 Allergie-immunologie121
 Anesthésiologie28291
 CCVT341
 Chirurgie vasculaire231
 Dermatologie451
 Médecine interne20211
 Médecine nucléaire671
         
Total   7

miércoles, 16 de febrero de 2011

Médicos desempleados

El siguiente artículo había sido publicado el año pasado en la pagina online del periódico La Presse. Es una carta abierta escrita por el presidente de la Federacion de Médicos Residentes de Quebec al ministro de salud Yves Bolduc.
Leyéndola me enteré de cosas que no sabía y que acentúan la "fuerte impresión" que tengo de que los médicos en actividad (incluído el ministro, quien tambien forma parte del CMQ) no quieren compartir la torta presupuestaria con nadie mas, cosas como por ejemplo que se aumentaron las plazas de estudiantes de medicina en las universidades sin aumentar los cupos de profesionales médicos en hospitales y otras instituciones del sistema de salud. Y entonces? Qué van a hacer los nuevos médicos si en este sistema el privado es casi inexistente? Ahora entiendo aun mas el porqué de la migración de estos profesionales a EEUU donde sí les dejan trabajar y sí existe un privado, fiero y agresivo pero posible. Así de simple, y de feo, y de corrupto también, por qué no?
Siendo así, se entiende aun mas porqué los médicos diplomados en el extranjero nos podemos sentar a tejer telarañas con los huesos de nuestras momias mientras esperamos, y eso que estoy siendo suave.
Si quieren ver el original en francés (que copio abajo), el link es:

Publié le 30 octobre 2010 à 06h00 | Mis à jour le 30 octobre 2010 à 06h00

Médecins... sans emploi!

Les nouveaux spécialistes peinent à se trouver un... (PHOTO: FRANÇOIS ROY, ARCHIVES LA PRESSE)
Les nouveaux spécialistes peinent à se trouver un poste malgré les besoins criants dans les hôpitaux. La situation est intenable, mais le ministre de la Santé persiste à ne rien faire.
PHOTO: FRANÇOIS ROY, ARCHIVES LA PRESSE
 
Charles Dussault
L'auteur est médecin et président de la Fédération des médecins résidents du Québec. Sa lettre ouverte est adressée au ministre de la Santé, Yves Bolduc.
Chaque année depuis 15 ans, la Fédération des médecins résidents du Québec multiplie les efforts afin que les médecins en formation et les établissements de santé du Québec puissent se rencontrer et échanger sur les aspirations et compétences des uns et les besoins des autres. Cette année encore, notre Journée Carrière, la plus grande foire de l'emploi médical au Québec, a lieu dans une situation paradoxale des plus grotesques.
Ce sont 120 établissements; 120 établissements avec des besoins criants; 120 établissements en quête de médecins; 120 établissements pour lesquels vous n'aurez pas donné la marge de manoeuvre nécessaire pour procéder au recrutement des médecins spécialistes, qui leur permettraient de répondre aux besoins des populations qu'ils desservent.
En effet, depuis 2008, vous n'avez ajouté aucun poste en spécialité, préférant combler les besoins à la pièce, sous prétexte d'évaluation, de planification, de réorganisation. Rien n'a bougé en 2009, rien n'a bougé en 2010 et rien ne nous dit que cela bougera en 2011, à part quelques promesses pour nous faire taire.
Résultat: il n'y a plus assez de postes pour tous les médecins résidents en spécialité. Vous avez augmenté les admissions en médecine, mais vous négligez d'agir pour qu'ils aient un poste à la fin de leur formation. Et vous dites que l'accessibilité aux soins est votre priorité. Belle planification!
Depuis quelques années déjà, nous dénonçons les difficultés que les finissants en médecine ont à se trouver des postes au Québec, alors que les établissements peinent à répondre aux besoins de la population. Et vous persistez à faire la sourde oreille!
Dans un contexte où pas une journée ne passe sans qu'on ne parle dans les médias de la pénurie de médecins?; de la difficulté des femmes enceintes à trouver un obstétricien pour assurer le suivi de leur grossesse; du manque de ressources pour répondre à la demande dans le cadre du programme de fécondation in vitro, comment est-il possible que seuls 13 postes soient disponibles pour 36 nouveaux obstétriciens-gynécologues?
Alors que vous faites du cancer votre priorité, pourquoi offrir seulement 21 postes pour 33 nouveaux hémato-oncologues? Et qu'est-ce qui peut justifier que seulement 21 postes soient disponibles pour 44 cardiologues? Et que faites-vous pour les sept finissants en chirurgie cardiaque et les quelques autres en formation pour lesquels aucun poste n'est actuellement disponible?
Pour régler le problème, il faudra le concours d'un acteur trop silencieux?: vous, monsieur le ministre. Vous connaissez les problèmes. Vous savez que la situation est intenable et vous êtes conscients des risques qu'il y a à ne rien faire. Mais vous persistez à ne rien faire.
Cela fait trois ans que vous réévaluez vos façons de faire. Il est temps d'agir et de permettre à tous les nouveaux médecins spécialistes de répondre aux besoins d'une population qui en a assez d'attendre pendant des mois, voire des années pour un rendez-vous ou un traitement. La procrastination ministérielle dans ce domaine est inacceptable.

jueves, 10 de junio de 2010

Recuerdos







Hacen casi 2 años y medio llegábamos a este bello pais, a esta hermosa ciudad. Hace todo ese tiempo, mucho para algunos poco para otros, empezábamos a re-escribir nuestra historia familiar, acudíamos a citas preprogramadas, fijábamos otras nuevas con diferentes instituciones, hacíamos llamadas telefónicas para obtener servicios necesarios a todo recién llegado, realizábamos trámites múltiples a fin de completar la documentación de nuevos residentes, buscábamos las mejores ofertas en muebles, electrodomésticos, apartamentos para firmar un bail... En fin, tooooooodos los pasos obligatorios para instalarse como se debe en una vivienda cuando uno acaba de llegar con la familia y conoce poco y nada de la nueva ciudad. En ese tiempo contábamos con la invaluable ayuda de dos familias argentinas que nos recibieron y nos ayudaron en todo: los Nevares y los Marge, a quienes estamos profundamente agradecidos.

Hoy estamos reviviendo esos tiempos que parecen tan lejanos, los recuerdos nos asaltan a montones, acompañando el proceso de otros repetimos los pasos, los sentimientos, las sorpresas, el duro aprendizaje que indigesta el cerebro de nueva información cada día, los temores, la falta de costumbre ante los nuevos hábitos a desarrollar...

Repasando por cada una de esas etapas hacemos, casi sin darnos cuenta, la inevitable comparación: "cuando llegamos, tal cosa era de esta manera...". 

Muchas de las cosas han cambiado: la tarjeta de residente permanente ya no tiene una cinta magnética al reverso, las ayudas alimentarias de los organismos del Estrie ya no están disponibles para los recién llegados sino desde el tercer mes, varios bancos tienen servicios especiales para recién llegados, incluso con cuentas "premiun" gratuitas y emisión de tarjetas de crédito sin el otrora inevitable "primer rechazo" que llevaba a la solicitud de un depósito de garantía pero también a adquirir puntos negativos en la recién nacida "historia de crédito", la solicitud para francisación se hace online y ya no por solicitud escrita en la sesión informativa del MICC (ministerio de inmigracion y comunidades culturales de Qc), muchos propietarios firman el contrato (bail) de alquiler con recién llegados sin hacerles la investigación de crédito (enquête de credit), el idioma más hablado por recién llegados a Sherbrooke ya no es el español sino el árabe, el programa informático que se utiliza para el registro de inmigrantes a nivel federal es nuevo y los funcionarios están aun aprendiendo a usarlo... 
Los tiempos cambian, en sólo dos años hemos dejado de ser "expertos" en el tema, para pasar a aprender con los recién llegados. ¿Significa eso que ya dejamos de ser "neo-canadienses" como dicen aquí a los que vienen de otro pais, o simplemente que llevamos el tiempo suficiente como para ser mas bien "sherbrookoises" aunque aun no completemos el tiempo legal para ser "canadienses"?

Alguien me dijo que mostrando la ciudad y comentando partes de su historia daba la impresión de haber vivido aquí más de diez años...

No sé si sea tanto así. Sigo siendo paraguaya y nunca dejaré de serlo aunque el año que viene solicitaré la ciudadanía canadiense, pero ahora mismo soy de corazón una "sherbrookoise" porque amo esta ciudad por todo lo que nos da, lo que le damos y lo que vivimos aqui... Y sin embargo me sigue haciendo sufrir la realidad de mi querida ciudad natal Asunción y del Paraguay entero...
 Para mi, la respuesta a la dualidad del migrante y a la pregunta de arriba es que el hogar de una persona está donde hace su vida, construye su historia y es feliz. En este momento, nuestro HOGAR está en Sherbrooke.
Y la seguridad de saberlo nos hace aun mas felices!
Gracias a los amigos recién llegados por permitirnos compartir este importante momento de sus vidas.

lunes, 24 de mayo de 2010

Feliz cumple, Vicky! Y gracias...jejeje

Es que hoy, lunes 24 de mayo, es feriado, feriado federal en homenaje al aniversario de nacimiento de la reina Victoria de Inglaterra, llamado por eso "Victoria Day", pero que actualmente sirve en la Commonwealth para recordar el "cumpleaños oficial" del actual reinante (la reina Isabel II) y en Quebec, para recordar a los patriotas de la rebelión del Bajo Canadá (actual territorio de la provincia de Quebec) contra Gran Bretaña allá por los años 1837 a 1838. Extraoficialmente, este feriado marca el comienzo de la temporada veraniega, aunque aun falta como un mes para el inicio calendario de la estación, claro está.
Lo cierto y concreto es que el viernes fue asueto escolar por jornada pedagógica para los profes, por tanto el fin de semana se convirtió en unas mini-vacaciones gracias al feriado y a las temperaturas de mas de 30°C, al sol imponente y a los colores primaverales en que explota la naturaleza en estos días.
Lo mínimo que se puede hacer para disfrutar de días así es ir a algun parque, cosa que hicimos obviamente los primeros días, completando el sábado con un encuentro de futbol (soccer) del campeonato de la liga regional del Estrie, donde juega Vic. Para el domingo decidimos pasear a conocer otras zonas turísticas de las cercanías. Viajamos menos de una horita por la ruta 112, unos 70 km al este de Sherbrooke, hasta la región de "Chaudière - Appalaches" y llegamos al pueblito de Beaulac - Garthby, sobre la costa del lago Aylmer, donde pasamos una hermosa jornada de picinic refrescados del ardiente sol por la brisa del lago, sus olas, sus aguas frías y por supuesto, el infaltable tereré! El lago Aylmer, junto con el Saint François, son dos de los varios lagos comunicados entre si que originan el río St François que atraviesa de sur a norte nuestra bella Sherbrooke, "Sherby" o "Sherbs" como le dicen algunos (como siempre, hacer click sobre las imágenes para agrandarlas)

Para el lunes de mañana, visitamos el invernadero de "La Recolte" en Fleurimont.

Por la tarde fuimos aqui cerquita, al parque Blanchard, donde la playita sobre el rio Magog se llenó de gente debido al intenso calor. Nosotros preferimos instalarnos bajo la arboleda. El sol del día anterior aun nos dolía sobre la piel enrojecida...

Completamos la tarde con empanadas caseras y algunas latitas frías, viendo en directo el partido final de los Canadiens de Montreal vs los Flyers de Philadelphia, que lastimosamente terminó con el campeonato de los Flyers por la Conferencia Este de la NHL. "Habs", otra vez será! 

domingo, 9 de mayo de 2010

Aun enfrentamos cambios

El pasado 4 de mayo cumplimos 15 años! Digo "cumplimos" porque Andrea los cumplió de nacida y nosotros como padres de las tres bellezas que Dios nos regaló. Cuatro días mas tarde, festejábamos con Anahí sus florecientes 12 años también.
Como muchos países latinoamericanos, tradicionalmente en Paraguay se festejan los 15 de una niña como la edad en que pasa a ser considerada casi entre los adultos de la familia, puede salir a fiestas, participar de las conversaciones de los adultos, tener "novio oficial" quien a su vez tendrá que presentarse en la casa a hablar con el orgulloso padre y "pedir permiso para llegar", que en paraguayo quiere decir ser reconocido por la familia como "novio" de la señorita, sin que se llegue todavía a los extremos de un compromiso matrimonial, que ya es cosa seria!
Dada la importancia de este cumpleaños, allí generalmente se festeja con una fiesta donde se invita a todos los familiares y amigos y hasta podríamos decir que se tira la casa por la ventana! Aunque en las últimas décadas la costumbre ha añadido otros bemoles: viajes a Europa o a EEUU, regalos de alto precio (propiedades, joyas, etc), en fin, es como un espectáculo o una competencia a ver quien hace la fiesta mas despilfarradora,  o el gasto mas imponente...
A nosotros esto de la competencia de riqueza no nos resultaba atractiva y mucho menos provechosa, así que desde que cada niña cumplía 9 años, habríamos una cuenta de ahorro programado para ella de modo a juntar un dinero que pudiera usar en algo útil o que le sirviera en caso de que nos pasara algo a nosotros o en último caso, si tal era su deseo, para usar una parte en hacerle una fiestita donde se pusiera vestido largo y tacones y bailara el vals de los 15 con el papá, rodeada de los mas allegados.
Pero al decidir salir del pais, pensamos que el mejor regalo que podriamos darles a las tres era la oportunidad de cambiar de calidad de vida y ampliar las chances para un mejor futuro. Ese dinero que habiamos ahorrado "para los 15" pasó a formar parte de lo declarado en el proceso migratorio y, obviamente, fue extraido y cambiado a dólares canadienses poco antes del viaje.
Aquí no se festejan los 15, al menos no entre los locales, mientras que en la comunidad latina sí hemos visto fiestas parecidas a las paraguayas. Entonces preguntamos a Andrea que quería ella y decidimos que era mejor regalarle lo que nos pidió y luego salir a cenar en familia donde quisieran las cumpleañeras.
Al principio me sentí algo mal, pensé que no era justo no festejarle los famosos 15 de otro modo, que quizás el "tirar la casa por la ventana" era un modo más de mantener nuestra cultura... pero afortunadamente me volvió la cordura y rapidamente me di cuenta de lo feliz que está ella con sus regalos, no solamente los que recibió ahora sino con su vida aquí, con sus estudios, con sus actividades, con sus ya "entrañables" (asi es la vida de los adolescentes...) amigo/as y con sus preparativos para el gran viaje de benevolado (voluntariado) que planean realizar el año próximo a Perú con un grupo seleccionado de compañeros/as y profesores de su colegio secundario. Me tranquiliza mas aun el que sea ella misma quien lo afirme sin necesidad de preguntárselo.
Ya no solo nosotros dos, Vic y yo, pensamos que tomamos la decisión correcta, sino que se confirma con la actitud de nuestras hijas, con sus luchas y sus logros, con las espectativas y los planes que forjan...
ESE es el mejor regalo que pudimos elegir para las niñas!!

miércoles, 5 de mayo de 2010

Comparación y "el color del cristal con que se mira"

A raíz de una consulta popular realizada por las autoridades del arrondissement de Jacques Cartier, donde vivimos, la respuesta de los ciudadanos fue que esperan tener más seguridad, sobre todo en cuanto a velocidad de los automóviles en las zonas residenciales.(ver articulo aparecido en La Tribune de Sherbrooke).
Esto me hizo reflexionar acerca de como medimos los problemas en base a nuestras experiencias, pues para mi, el tal problema de transito en Sherbrooke o no existe o me resulta invisible!
Entonces busqué los datos registrados para poder comparar dos realidades: aquella con la cual conviví toda mi vida hasta hace poco mas de dos años, y la actual.
Lastimosamente no encontré datos de Sherbrooke solamente, pero los de la provincia de Quebec completa sirven para comparar con los de mi pais completo.
Luego de ver esto, me di cuenta de que el problema es para los quebequenses tan real como lo son para nosotros los de nuestros paises, aunque los que venimos de condiciones menos favorables dificilmente notemos como problema algo que encontramos en mejor situacion... "Todo depende del ojo del observador", no?
Esto fue lo que encontré:

Reporte de la Société d'Assurance Automobile du Québec 2009, para toda la provincia, obtenida de la pagina oficial de la SAAQ:
En azul, numero de fallecidos en accidentes de transito en la provincia (515 en el 2009, francamente en descenso).
En amarillo, tasa por 100.000 habitantes (6,6 para el mismo año, tambien en descenso).
Los accidentados que resultaron lesionados y requirieron asistencia hospitalaria fueron 2.253, lo que representa 4,7% menos que en el 2008 y 32,3% menos que en el periodo 2004 - 2008.


 
En Paraguay, donde la población estimada es de aproximadamente 6,5 millones de habitantes (un millón menos que en Qc), uno de los periódicos capitalinos publicaba esta noticia el pasado 8 de abril del corriente año:

Accidentes de tránsito son la epidemia más grande del país

Lo afirma la ministra de Salud. Hay cinco muertes por día debido a percances en la vía pública. En el Día Mundial de la Salud, ministros y parlamentarios se comprometieron a elaborar una ley de seguridad vial.









Por Silvana Molina

silvana@uhora.com.py

Ni el dengue ni la influenza ni la fiebre amarilla. Para el Ministerio de Salud Pública (MSP), la epidemia más grande que afecta a Paraguay, hoy, es la de los accidentes de tránsito.
Según la ministra del área, Esperanza Martínez, los accidentes matan a cinco personas por día, principalmente de entre 15 y 35 años de edad. El dengue, en cambio, ha causado la defunción de cinco personas, pero en un periodo de seis meses.
"Hoy, la primera causa de muerte en el país son las muertes por accidentes o por violencia", asegura Martínez.
Es por este motivo que, ayer, los presidentes de las Cámara de Senadores y Diputados y los ministros de Obras Públicas y Comunicaciones y de Salud firmaron una declaración de compromiso para llevar adelante, en el transcurso de este año, la elaboración y aprobación de una ley de seguridad vial y tránsito.
Este constituyó el acto central de la celebración del Día Mundial de la Salud, que este año está dedicado al urbanismo y sus consecuencias en la salud.
Los firmantes se comprometieron, entre otras cosas, a promover el apoyo de grupos de trabajo que estudien la normativa vigente, para que la ley de seguridad vial y tránsito brinde una unidad política a las normas aplicadas desde las municipalidades y otras instancias, otorgándoles un marco regulador común.
Además, propiciarán el proceso de elaboración de la ley a partir de la puesta en marcha de un plan de acción que contemplará la revisión exhaustiva de la legislación actual.
El proceso buscará involucrar a empresas de transporte, universidades, sindicatos y otras organizaciones, con el fin de erradicar, o por lo menos disminuir, los accidentes de tránsito en las rutas.

COSTOSAS SECUELAS. Según los datos proporcionados por el ministro de Obras Públicas y Comunicaciones, basado en estadísticas oficiales de la Policía Nacional, por día fallecen en promedio tres personas, dato que difiere levemente del que proporcionó la ministra de Salud.
"El costo social, sanitario y económico de estas muertes y discapacidades no es tolerable desde el punto de vista social y de la más elemental concepción de los derechos humanos", señala una parte de la declaración de compromiso firmada ayer.
Un aspecto relevante de la problemática vial es el elevado aumento de la cantidad de motocicletas en el parque automotor, que se refleja en las cifras de accidentes en la vía pública: el 47% de ellos involucra a estos vehículos de dos ruedas.
Durante el acto de ayer, el representante de la Organización Panamericana de la Salud en Paraguay, Rubén Figueroa, señaló que los traumatismos causados por el tránsito constituyen una epidemia silenciosa que sigue en aumento y que afecta al sector más vulnerable de la población, que son los peatones, los ciclistas y los usuarios de motocicletas.
Figueroa mencionó algunas propuestas que la Organización Mundial de la Salud considera deberían incorporarse a una nueva legislación vial. Entre ellas: tasas máximas de alcoholemia de 0,05 gramos, límites de velocidad urbanos de 50 km/h, mayor control del uso de casco, cinturón de seguridad, entre otros.
(...)

Cifras "chocantes"

1.148
personas murieron en accidentes de tránsito, durante el 2009, según estadísticas de la Policía Nacional. Esto hace un promedio de 100 personas por mes y 3 por día.

6.651
personas resultaron lesionadas en accidentes de tránsito, en el 2009. Esto equivale a 554 por mes y 18 por día. El 47% de los afligidos iban a bordo de una motocicleta.

48 MILLONES
de guaraníes es, aproximadamente, lo que le cuesta al Estado paraguayo cada accidentado que ingresa a un hospital público en condición grave, según la ministra del área. 

viernes, 30 de abril de 2010

Gracias!

A todos quienes se preocuparon, preguntaron o sencillamente saludaron en estos días por mensajes o por emails, les agradezco su tiempo, su atención hacia mi persona y mi familia, y sobre todo, por hacernos parte de sus vidas.
Afortunadamente estamos todos muy bien, solo que en plena temporada de exámenes finales, así que estudiando, preparando y presentado trabajos, y además ayudando a las niñas en lo que podemos para sus propias actividades de fin del año escolar.
En Sherbrooke hemos tenido todo tipo de climas en estos tiempos agitados, como si la naturaleza acompañara nuestras ansias y nervios pre-exámenes. Ayer, en un lapso de 40 minutos recibimos primero nieve, luego granizo y por ultimo un solazo espectacular! Pero hoy ya estamos otra vez disfrutando la bella aunque fresca primavera canadiense.
Aprovechando el sol, este mediodía almorcé en los jardines del Cegep, disfrutando del calorcito, de la luz, del verdor del césped, y hasta de las primeras flores que se abren gozosas.
Ahora espero en casa el primer partido de la serie Canadians vs Penguins (milagrosamente, Canadians eliminó a Capitols, de Washington, equipo que había clasificado primero en su serie en la etapa previa). Luego pienso cenar con la familia, ir a dormir unas horitas (al menos hasta las 23h00) e ir al hospital, como todos los fines de semana. Mañana, aprovechando que el clima se anuncia igual de pródigo, veremos que actividades desarrollaremos para la tarde, después de que despierte de mi matutino sueño reparador.
Les debo el relato de los logros de Palomita y su ingreso al equipo A de competencia de "Les Verts" de Sherbrooke, una nueva etapa en su "carrera deportiva", pero los detalles se los daré cuando comience la temporada de competiciones. Lo mismo puedo decir de la participación de Anahí en la academia de Volley Ball de la Université de Sherbrooke, y de la selección definitiva de Andrea como parte de la comitiva de "benevoles" que irán a Perú el año próximo.
Hasta pronto!

lunes, 12 de abril de 2010

Inscripciones abiertas para disfrutar del verano!

1) Las oficinas barriales de coordinacion de actividades son las representantes del Municipio en cuanto a organizaciones, inscripciones y coordinacion de las actividades previstas para cada temporada a lo largo del año. Generalmente nos enteramos por medio de un librito que recibimos junto con el publisac al inicio de cada temporada, llamado "Info-Sherbrookois" que comprende informaciones de todos los barrios.

2) Otro medio es un cuadernillo que llega a cada barrio por la oficina barrial de Loisirs, aqui vienen especificadas las fechas de inscripcion, lugares, horarios, etc. En nuestro barrio (Jacques Cartier, también conocido como Vieux Nord) se llama Loisirs Action y su cuadernillo con la programacion de actividades primaverales de puede ver aqui: http://sherbrookeloisirsaction.com/cms/wp-content/sla_printemps2010.pdf


3) La pagina web de la ville tambien anuncia las actividades disponibles:

Vie sportive et récréative
La vie sportive sherbrookoise est riche des organismes et des partenaires, des événements et des activités qui la composent et qui font de la Ville un leader québécois dans le domaine sportif.

Arénas

Piscines, plages et activités aquatiques

Camps de jour

Horaire des patinoires des arrondissements

Bases de plein air urbaines

Base de plein air André-Nadeau

Parc du Mont-Bellevue

Parc du Bois-Beckett

Parc écoforestier de Johnville

Parcs et équipements

Plan du palais des sports Léopold-Drolet

Grille horaire pour l'utilisation du lac des Nations

du 1er mai au 20 juin et du 25 août au 30 octobre
du 21 juin au 24 août

Réservation de salles et de plateaux sportifs

Publications

Étude d'impact économique du sport 2009
Programmes de soutien

Fonds du sport et du loisir sherbrookois
Vidéo explicative du Fonds du sport et du loisir sherbrookois

Comité politique

Comité du sport et du plein air

Politiques

Politique du sport et de l'activité physique

Politique d'admissibilité des organismes et énoncé de partenariat

Toutes les politiques de la Ville

Plan directeur des équipements sportifs et récréatifs

Volume I - Introduction et analyse
Volume II - Plan directeur par équipement sportif
Volume III - Plan directeur des équipements sportifs
Volume IV - Orientations stratégiques
 
4) Y la Université de Sherbrooke (UdeS), siendo una institucion educativa privada, ofrece tambien actividades diversas para todas las edades en sus instalaciones deportivas mediante el Service du Sport et de l'activité physique, que comprenden desde deportes como el football (canadiense, algo diferente al americano), soccer (nuestro futbol), volley ball, natacion y otras.
Como a Anahi le interesa y le gusta practicar volley, ella nos pidio que la inscribieramos a la academia de volley ball de la UdeS, cosa que hicimos apenas se abrieron las inscripciones esta mañana. Las academias deportivas habilitadas para este verano son seis, que se pueden ver aqui:
Las actividades para adultos tambien se encuentran disponibles, en este link: http://www.usherbrooke.ca/sport/activites/activites-pour-adultes/
 
Como siempre, algo bueno es que lo que se paga en inscripciones para actividades deportivas sirve para retorno de impuestos, por lo tanto no se debe olvidar pedir el recibo para impuestos al momento de la inscripcion. Asi que quien se queda sin actividad en verano, no puede decir que no habia oferta o que no recibio aviso de aunque sea una de estas fuentes!

Nos estamos viendo!

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!