... y reinventarse en Sherbrooke

Mostrando entradas con la etiqueta entorno económico. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta entorno económico. Mostrar todas las entradas

jueves, 26 de mayo de 2011

Un café con Guillermo

Guillermo, editor y propietario del blog "Los Ziegler en Canadá", me invitó a una amena charla "Café de por medio" y hoy la publica en su blog. Les invito a participar y dejar sus comentarios en el post de Guillermo y si comentan aqui, igualmente son bienvenidos.
Que disfruten del cafecito!

lunes, 18 de abril de 2011

Top 10 : les jobs les mieux payés

 Hoy les dejo este articulo en frances, porque se comprenden bien cuales son las diez profesiones mejor pagadas en Quebec. Y despues aun oigo a los médicos de aqui decir que ganan poco!...


Par Claude Gervais, Équipe JeComprends, 23 novembre 2010
Les bonnes vieilles professions libérales dominent la liste où fonctionnaires du public et cadres du privé se disputent le palmarès des emplois les mieux payés au Québec.
C'est ce que révèlent les données les plus récentes de l'Institut de la statistique du Québec à la suite d'une enquête sur la rémunération globale au Québec en 2009.
1.    Radiologiste* : 448 450 $
2.    Juge, avocat, notaire (administration québécoise) : 120 224 $
3.    Directeur des communications (secteur fabrication) : 118 924 $
4.    Directeur (secteurs santé, enseignement, services communautaires) : 113 003 $
5.    Directeur de production primaire, sauf agriculture  (secteur privé: 500 employés ou plus) : 112 296 $
6.    Directeur des services financiers (secteur entreprises publiques) : 111 850 $
7.    Directeur génie et architecture, sciences naturelles et systèmes informatiques (secteur fabrication) : 111 771 $
8.    Juge, avocat, notaire (secteur public) : 111 294 $
9.    Directeur services financiers (secteur public) : 111 063 $
10.  Directeur du service de génie (secteur privé: 500 employés et plus) : 110 793 $
*  Au Québec, la rémunération moyenne par spécialité médicale va de 448 450 $ pour les radiologistes à 127 095 $ pour les spécialistes en santé communautaire et hygiène publique, selon la Régie de l'assurance-maladie du Québec.

jueves, 31 de marzo de 2011

Cambio de planes para el cambio de década

"Jeudi 31 mars 2011" dice el calendario, y sobre él se lee una nota breve, escrita a lápiz: "Examen pharmaco à 10h30. Examen psico à 12h30"... Ese calendario es el de mi agenda estudiantil del cegep.
Lo que no estaba marcado pero debí añadir ayer: una línea que tache lo anterior y un breve comentario de "pospuesto por HUELGA". Sí, hay huelga estudiantil en el cegep, no sólo en Sherbrooke sino en varias ciudades. Los huelguistas se reunirán en Montreal para una manifestación contra el alza de costos de derechos para estudios post-secundarios, prevista en el nuevo presupuesto provincial y conocido como "Budget Bachand".
Lo pueden leer online aquí.
La Asociación Estudiante del Cegep de Sherbrooke ha publicado este aviso:

Grève du 31 mars: piquetage et transport pour la manif, déjà 250 inscriptions!
Communauté: AECS - Association étudiante publié le 29 mars 2011
Suite à la décision de l'Assemblée du 28 mars, il y aura du piquetage et du transport pour la manifestation le 31 mars 2011 à Montréal.

- Rassemblement pour le piquetage devant le pavillon 5 dès 7h00 (il y aura du café et des muffins)

- Départ des autobus à 9h30 devant le pavillon 5 pour Montréal et retour vers 17h30.

RÉSERVEZ VOTRE PLACE dans les bus AVANT mercredi 16h00  svp!

MERCI DE VOTRE SOLIDARITÉ!!!!

"Piquetage" es exactamente lo mismo que en castellano: ¡piquetes! Sólo que no son piquetes ruteros sino para impedir el acceso al cegep a docentes y estudiantes "carneros" que quieran sabotear la huelga.
Los cursos perdidos se recuperarán prolongando el calendario estudiantil en el mes de mayo.
Como resultado, me espera un día de dormir hasta un poco más tarde, darme una jornada de relax mientras intento concentrarme en estudiar aunque sea un poquito, dormir nuevamente a la tarde y salir a la noche a ver el juego-show de los GlobeTrotters que se presentan en Sherbrooke en una única ocasión, para finalmente ir al hospital a medianoche para mi turno del viernes-madrugada. 
Y sí, cambio de planes que hace que se me acumulen tres examenes en dos dias la semana que viene, que no pueda ir a Montreal con mi familia el jueves próximo como teníamos planeado, pero que al menos me dejará disfrutar de mi cumpleaños tranquilamente... porque hoy es mi cumple, y cambio de década para más! No lo sabían? bueno, se los acabo de contar! 

domingo, 27 de marzo de 2011

Medida de transición de carrera para médicos diplomados fuera de Canadá y EEUU.

Hace unos días recibí por email* una invitación, que por su posible importancia para los colegas que piensan venir o que ya están aquí se las dejo a continuación. La misma habla de alternativas laborales para quienes no han validado el diploma de medicina o no desean hacerlo (también para quienes quieren trabajar para poder costear la validación, aunque la nota no lo diga ¿por qué no?).
Entre las opciones laborales que dan como alternativa, estan:

  • Administración en el sector de la salud y de los servicios sociales; 
  • Investigación biomédica; 
  • Representación farmacéutica y de equipamientos médicos;
  • Información médica en empresas farmacéuticas; 
  • Información, sostén y promoción de la salud en organismos o asociaciones  dedicadas a problemas específicos (ej : cancer, enfermedades respiratorias);
  • Enseñanza en establecimientos terciarios y universitarios y en organismos especializados (ej : cursos de primeros auxilios); 
  • Prevención, cuidados y servicios;
Interesados, contactar a Mme Monique St-Amand, consejera en desarrollo de carrera del CREMCV, teléfono  *1(514)286-9595. Montréal Centre-Ville

Mesure de transition de carrière pour les médecins diplômés hors du Canada et des États-Unis.

Le ministère de la Santé et des Services sociaux et Emploi-Québec, en collaboration  avec le  Club de Recherche d’Emploi Montréal Centre-Ville (CREMCV) et le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, ont mis en place une mesure d’accompagnement pour les médecins diplômés hors du Canada et des États-Unis qui ont décidé de ne pas poursuivre les démarches en vue de l’obtention d’un permis d’exercice de la médecine au Québec. Cette intervention en counseling de carrière a pour but de les aider à identifier et à mettre en œuvre un projet professionnel qui tiendra compte de leurs compétences transférables, de leurs intérêts, de leur projet de vie et des opportunités qu’offre le marché du travail québécois.  
Cette mesure prévoit :
  • Des rencontres individuelles avec une conseillère en développement de carrière pour faire le point sur les impacts personnels de cette transition de carrière (déception/espoir, sentiment d’échec/défi, ressources et limites personnelles, famille);
  • Des rencontres de groupe pour faire le bilan des compétences transférables dans différents secteurs :
    • Administration dans le secteur de la santé et des services sociaux; 
    • Recherche biomédicale; 
    • Représentation pharmaceutique et d’équipement médicaux;
    • Information médicale dans les entreprises pharmaceutiques; 
    • Information, soutien et promotion de la santé dans des organismes ou associations  concernés par des problématiques spécifiques (ex : cancer, maladies respiratoires);
    • Enseignement dans des établissements collégiaux et universitaires et dans des organismes spécialisés (ex : cours de premiers soins); 
    • Prévention, soins et services;
    • Des ateliers sur les techniques de recherche d’emploi (prospection du marché caché, CV, préparation aux entretiens d’embauche, etc.);
    • Un suivi individualisé durant tout le processus pour réussir cette transition vers une nouvelle carrière stimulante.

Pour obtenir des renseignements sur cette mesure, veuillez contacter  Mme Monique St-Amand, conseillère en développement de carrière au CREMCV, au 514 286-9595. Montréal Centre-Ville

                                                                                                       
*Gracias al colega Ricardo Hernandez por la información.

martes, 22 de febrero de 2011

Too many Canadians studying medicine overseas - Health - CBC News

Me disculpan por dejarlo en inglés. Lastimosamente no tengo tiempo en estos dias para sentarme a hacer la traducción, pero no quería dejarlo pasar sin compartirlo en el blog para quienes pueda ser de interés el tema.

Too many Canadians studying medicine overseas - Health - CBC News


Too many Canadians studying medicine overseas

More medical schools opening but no residency positions

Posted: Feb 22, 2011 2:16 PM ET

Last Updated: Feb 22, 2011 3:09 PM ET

St. Salvador's Quad, St. Andrews University, St. Andrews, Scotland.  The university is offering a new program aimed at North American students. St. Salvador's Quad, St. Andrews University, St. Andrews, Scotland. The university is offering a new program aimed at North American students.


The number of Canadians studying medicine outside of Canada has more than doubled in the last five years and a number of them may never get the opportunity to continue their training and to practice at home.
In its first survey since 2006, the Canadian Resident Matching Service (CaRMS) identified approximately 80 schools in almost 30 countries as having Canadian students enrolled in medicine. CaRMS is the not-for-profit organization that matches medical graduates with a post-graduate training position or residency in Canada. Without such training the candidates cannot practice as doctors in the Canadian healthcare system.
According to this latest CaRMS survey, 90 per cent of the students who go abroad would like to return to Canada. But it won't be easy for them.
It's a question of basic math. Sandra Banner, the executive director and CEO of CaRMS, says, "This year I have 628 Canadians studying abroad in this match. The number of positions available for entry-level training is going to be around 400 positions. In addition we have 1,800 immigrant medical students who want to come to Canada. There definitely will be Canadian students who will not get back into Canada."
Sandra Banner, the executive director and CEO of CaRMS, says she was surprised by the growth in the number of Canadians studying medicine abroad.
Sandra Banner, the executive director and CEO of CaRMS, says she was surprised by the growth in the number of Canadians studying medicine abroad. (CaRMS/Sandra Banner)

There are now about 3,500 Canadians studying medicine overseas, which compares to about 10,500 in Canada.
The survey found that every year additional schools are offering international students the opportunity to study medicine. The majority of these programs target North American students. Banner says that foreign medical schools have become more aggressive about recruiting Canadian students.
CaRMS noted that Canadians mostly go to the Caribbean to study; Ireland comes in second as a place to get a medical degree. But there are also a growing number of schools in Poland, Australia and the Middle East.
Recently, St. Andrews University in Scotland launched a program that allows students to complete a medical undergraduate degree and then be automatically admitted into medical school at the University of Edinburgh, one of the most prestigious in the world. The program outline says Canadian and American students will get "dedicated assistance with preparation for" exams and residency matches at home. The program costs well over $250K in tuition alone.
Most international students say their fees are paid for by a combination of family support and bank loans.
Some students go to medical school abroad directly out of high school and that number is on the rise. But most go after finishing an undergraduate degree in Canada and have not applied to Canadian medical schools as many times as a successful applicant in Canada.
The survey suggested these students opt to study overseas because they have decided they would not be accepted into medical school in Canada, or would rather not wait several years through repeated attempts. It is not uncommon in Canada to apply to medical school two or three times before being admitted. The acceptance rate for first-time applicants in Canada is under 30 per cent. In the U.S. the success rate is 44 per cent.
The majority of Canadians studying medicine abroad are male, slightly older, single and with more post-secondary education than their medical student counterparts in Canada. And, more of them have a medical doctor as a parent. They mostly are residents of British Columbia and Ontario which have the lowest acceptance rates for medical school applicants.
The number of residency positions is decided by each province. More than half of residency positions for international students are in Ontario. International medical graduates are a combination of Canadians studying abroad and immigrants wanting to practice in Canada.
HealthForceOntario Marketing and Recruitment Agency helps doctors from outside Canada understand the Ontario medical system. Executive director, Bradley Sinclair, says Ontario has been increasing the number of residency positions for international medical graduates since 2002 and is very proud of having more than 200 positions available.
Sinclair says there are other avenues open to the graduates who do not get a residency placement in Canada. "They can stay where they are and do post-graduate work or they can go to the U.S. where there are more opportunities and then come back to Canada as fully qualified doctors."
Sandra Banner did point out however that many countries do not offer residency programs for international students. St. Andrews, for example, says very clearly in its brochure that students "are not eligible for inclusion in the clinical postgraduate training program in the UK." The survey noted the schools that recruit Canadian students in Ireland, Poland, other European countries and Australia have little or no postgraduate opportunities available for international students.
The increase in international students comes at a time when a number of communities in Canada report they are under-serviced. Some of these communities have offered cash incentives to try to attract doctors
.

martes, 1 de febrero de 2011

Empleos en instituciones de salud en Estrie

Continuando con el tema de ayer, esta vez les presento la página de la Agencia de Salud y Servicios Sociales del Estrie. En ella agrupan las ofertas laborales disponibles en la mayoría de las instituciones de salud de la región y tienen links hacia las páginas de las mismas, donde se puede ver que no solamente son empleos disponibles para los trabajadores de salud, sino también de otras profesiones y oficios varios. Ah! casi lo olvido, se puede postular directamente en linea!
El link es http://www.santeestrie.qc.ca/emplois/emplois_disponibles.php



Emplois disponibles


Consultez la liste des emplois disponibles dans le réseau de la santé et des services sociaux de l'Estrie.
Pour accéder directement aux sections offres d'emploi des établissements, cliquez sur leur liens :
Pour les autres établissements et pour l'Agence de la santé et des services sociaux de l'Estrie, faites parvenir votre C.V. directement aux adresses suivantes:

Agence de la santé et des services sociaux de l'Estrie

Centre de santé et de services sociaux de la MRC-de-Coaticook

lunes, 31 de enero de 2011

A propósito de trabajar en Estrie

Ultimamente he recibido varios emails preguntando sobre la integracion al mercado laboral en Sherbrooke, asi que me parecio una buena idea mostrarles los planes y programas que existen en la region del Estrie a partir de los sitios web oficiales.
Hoy comenzaremos con Emploi Québec. Disfruten la lectura!

http://emploiquebecestrie.net/fr/partenariat/partenariats-regionaux

Partenariats régionaux

Partenaires régionaux d’Emploi-Québec Estrie et leurs mandats

Il existe en Estrie une culture partenariale très importante et un réseautage très développé. Emploi-Québec participe à ce réseau. Le schéma qui suit illustre les principaux éléments de cette structure partenariale.
La TECFE1 : la Table estrienne de concertation formation emploi gouverne cinq comités :
  • veille adéquation formation/emploi;
  • reconnaissance des acquis et des compétences (RAC);
  • Service d’accueil, référence, conseil et accompagnement (SARCA);
  • valorisation de l’éducation;
  • formation continue.

La TECFE regroupe : les commissions scolaires, les établissements privés, les CEGEP, la CRÉ, la Maison régionale de l’industrie (MRI), des représentants d’employeurs et de syndicats, Emploi-Québec, le ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, le ministère de I’Immigration et des Communautés culturelles, le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation et le ministère des Affaires Municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire.

De plus, la TECFE réalise, pour la Table estrienne de concertation interordres en éducation (TECIÉ), le plan d’aménagement de la formation professionnelle et technique.

La TECIÉ2 : la Table estrienne de concertation interordres en éducation a, comme dossier principal, la lutte au décrochage scolaire.

Elle regroupe : les universités, les collèges, les commissions scolaires, les établissements privés, la Conférence régionale des élus (CRÉ), le Forum jeunesse, l’Agence régionale de santé et de services sociaux, le ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation et Emploi-Québec.

Partenaires pour la réussite éducative en Estrie (PRÉE) est responsable de la mise en œuvre du plan d’action de la TECIÉ.
 
Autres partenariats régionaux d'Emploi-Québec Estrie

Voici quelques autres partenariats impliquant Emploi-Québec Estrie.
  • PRIMO-SSS : le comité Partenariat régional d’intégration de la main-d’œuvre dans le secteur de la santé et des services sociaux regroupe les acteurs des réseaux de la santé, du réseau de l’éducation et Emploi-Québec.
  • PRIMO-M : le comité Partenariat régional d’intégration de la main-d’œuvre dans le secteur manufacturier regroupe des représentants des entreprises manufacturières, de la Maison régionale de l’industrie, de l’éducation et d’Emploi-Québec.
  • La stratégie régionale : la stratégie interministérielle régionale d’intégration en emploi des personnes immigrantes regroupe Emploi-Québec, le ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, le ministère de I’Immigration et des Communautés culturelles et le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation.
  • CRITPH : le Comité régional d’intégration au travail des personnes handicapées regroupe, entre autres, des représentants d’organismes communautaires, de l’Office des personnes handicapées du Québec, de Service Canada et d’Emploi-Québec.
  • Le comité de travail conjoint sur l’attraction/rétention de la main-d’œuvre qualifiée en Estrie : ce comité regroupe Emploi-Québec et la CRÉE.
  • Le comité de gestion LIC (Liste des industries et commerces) : ce comité regroupe plusieurs partenaires, à différents niveaux, dont les gestionnaires de la LIC (le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation, Service Canada, la Corporation de développement économique communautaire de Sherbrooke, la Corporation du centre-ville de Sherbrooke et Emploi-Québec).

martes, 5 de octubre de 2010

Tips on credit cards and mortgages for new Canadians

Un video en ingles, muy informativo y concreto aunque quizas los consejos les puedan resultar familiares.
De todos modos ¡Que lo aprovechen!

martes, 7 de septiembre de 2010

Re-hacerse vs "rebajarse"

Buscando información para responder un email que me enviaron con preguntas acerca de trabajar y formarse en una profesion diferente a la propia, me encontré con una página que se llama Métiers Québec que provee informaciones (con referencias y links a las fuentes oficiales) acerca de mas de 1500 profesiones y oficios en Quebec. Lo que me sorprendió, además del trabajo del autor de la página, es que a la hora del salario en ciertas profesiones no hay casi diferencias entre un nivel técnico "collégial" y uno universitario.
Tal es el caso de un técnico en rehabilitación física, carrera de tres años en el Cégep con incorporación a la Orden Profesional para habilitar el ejercicio, y un profesional universitario que debe haber terminado el bac de 4 años mas la maestría de dos o tres años, para poder ser fisioterapista habilitado por la Orden respectiva. Si miran en las páginas de cada una, al trabajar en el ámbito hospitalar, el salario es de 21,19 $ la hora para un técnico y de 21,62 $ la hora para el bac-master. En el sector privado si hay una diferencia mayor: 15,30 $/h para el tecnico y 22,83 $/h para el bac-master... este ultimo no es demasiado diferente al salario en un hospital. Si fuera yo y debiera elegir como rehacerme en esa profesion, me dedicaria a la tecnicatura, obviamente.
De hecho, en mi caso, ya hice una elección parecida al ponerme a estudiar para terapista respiratorio o "Inhaloterapeuta" mientras sigo con mi validación de diploma de medicina, que va para bastante largo y en el que no se ve aun el horizonte...
Si embargo no todos pensamos igual, hay quien opina que estudiar algo  "inferior" (nótese que lo pongo entre comillas, porque no concuerdo con la idea de que una profesion sea algo bajo) al nivel que uno trae significa rebajarse. Peor, hay quien piensa que trabajar en algo "inferior" a la profesión de uno, es rebajarse tambien. Hay quien ha dicho alguna vez que "como me atrevo a rebajarme trabajando como lo hago!"...
Para los efectos, YO TENGO UN TRABAJO. Un trabajo honesto, estable, bien pagado, en el campo de la salud, como me gusta, y en un hospital universitario ademas. Un trabajo que muchos otros quieren y no tienen y que otros estan en lista de espera para tenerlo. Que no es para lo que estudié? Cierto! Que no quiero hacer eso el resto de mi vida? Cierto también. Por eso estudio la tecnicatura, porque mis conocimientos hacen que el proceso de aprendizaje, dificultado por el idioma, al menos se vea favorecido por referirse a temas que conozco. Y eso me da una pequeña ventaja contra el tiempo, contra el cansancio, contra la edad y contra el desaliento que a veces intenta infiltrarse en mis propósitos gracias a la burocracia del proceso de validación de mi diploma.
Como si leyera mis pensamientos de los últimos días, Edison publicó un post que me gustó mucho en su blog "Quindianos a Sherbrooke", acerca de Algunas cosas que debieran saberse antes de venir a vivir a Quebec
Les invito a leer el post, y luego piensen si les parece o no que uno se "rebaja" cuando lo que hace es vivir diferentemente y con una calidad de vida mejor...

Nos estamos viendo!

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!