... y reinventarse en Sherbrooke

lunes, 31 de enero de 2011

A propósito de trabajar en Estrie

Ultimamente he recibido varios emails preguntando sobre la integracion al mercado laboral en Sherbrooke, asi que me parecio una buena idea mostrarles los planes y programas que existen en la region del Estrie a partir de los sitios web oficiales.
Hoy comenzaremos con Emploi Québec. Disfruten la lectura!

http://emploiquebecestrie.net/fr/partenariat/partenariats-regionaux

Partenariats régionaux

Partenaires régionaux d’Emploi-Québec Estrie et leurs mandats

Il existe en Estrie une culture partenariale très importante et un réseautage très développé. Emploi-Québec participe à ce réseau. Le schéma qui suit illustre les principaux éléments de cette structure partenariale.
La TECFE1 : la Table estrienne de concertation formation emploi gouverne cinq comités :
  • veille adéquation formation/emploi;
  • reconnaissance des acquis et des compétences (RAC);
  • Service d’accueil, référence, conseil et accompagnement (SARCA);
  • valorisation de l’éducation;
  • formation continue.

La TECFE regroupe : les commissions scolaires, les établissements privés, les CEGEP, la CRÉ, la Maison régionale de l’industrie (MRI), des représentants d’employeurs et de syndicats, Emploi-Québec, le ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, le ministère de I’Immigration et des Communautés culturelles, le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation et le ministère des Affaires Municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire.

De plus, la TECFE réalise, pour la Table estrienne de concertation interordres en éducation (TECIÉ), le plan d’aménagement de la formation professionnelle et technique.

La TECIÉ2 : la Table estrienne de concertation interordres en éducation a, comme dossier principal, la lutte au décrochage scolaire.

Elle regroupe : les universités, les collèges, les commissions scolaires, les établissements privés, la Conférence régionale des élus (CRÉ), le Forum jeunesse, l’Agence régionale de santé et de services sociaux, le ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation et Emploi-Québec.

Partenaires pour la réussite éducative en Estrie (PRÉE) est responsable de la mise en œuvre du plan d’action de la TECIÉ.
 
Autres partenariats régionaux d'Emploi-Québec Estrie

Voici quelques autres partenariats impliquant Emploi-Québec Estrie.
  • PRIMO-SSS : le comité Partenariat régional d’intégration de la main-d’œuvre dans le secteur de la santé et des services sociaux regroupe les acteurs des réseaux de la santé, du réseau de l’éducation et Emploi-Québec.
  • PRIMO-M : le comité Partenariat régional d’intégration de la main-d’œuvre dans le secteur manufacturier regroupe des représentants des entreprises manufacturières, de la Maison régionale de l’industrie, de l’éducation et d’Emploi-Québec.
  • La stratégie régionale : la stratégie interministérielle régionale d’intégration en emploi des personnes immigrantes regroupe Emploi-Québec, le ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, le ministère de I’Immigration et des Communautés culturelles et le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation.
  • CRITPH : le Comité régional d’intégration au travail des personnes handicapées regroupe, entre autres, des représentants d’organismes communautaires, de l’Office des personnes handicapées du Québec, de Service Canada et d’Emploi-Québec.
  • Le comité de travail conjoint sur l’attraction/rétention de la main-d’œuvre qualifiée en Estrie : ce comité regroupe Emploi-Québec et la CRÉE.
  • Le comité de gestion LIC (Liste des industries et commerces) : ce comité regroupe plusieurs partenaires, à différents niveaux, dont les gestionnaires de la LIC (le ministère du Développement Économique, de I’Innovation et de l'Exportation, Service Canada, la Corporation de développement économique communautaire de Sherbrooke, la Corporation du centre-ville de Sherbrooke et Emploi-Québec).

domingo, 30 de enero de 2011

Diferente

Esta noche laboral hospitalar que acaba de terminar ha tenido un pequeño "bemol", he tenido una experiencia diferente a las habituales en el hospital.
A eso de las 05h00 am fui a prestar atención a un paciente internado quien, ante cada gesto que yo hacía como parte de mi trabajo, me preguntaba qué, por qué y para qué hacía lo que hacía. Habituada a trabajar con pacientes ancianos a menudo afectados de enfermedades mentales, tengo bastante paciencia y una buena dosis de humor, las cuales apliqué para responder de la manera más amable posible al insistente señor. El mismo llegó incluso a preguntarme una vez si yo estaba segura de lo que decía, a lo que también respondí pacientemente y con una sonrisa que "claro que si".
Cuando terminé mis tareas, cerca de la hora de salida, la jefa del servicio me llamó porque quería "que yo supiera algo importante". Para mi sorpresa, me preguntó si yo había respondido a una llamada del susodicho señor, respondí que sí, y la jefa entonces me cuenta que en el momento en que ella hizo su recorrida el señor le contó que "una señora entró aquí a hacer tal y tal cosa, pero para mí que no lo hizo bien". La jefa le preguntó si porqué pensaba eso, y el señor no dio ni una respuesta concreta. Ella entonces procedió a demostrar al paciente que lo que yo había hecho estaba correcto y a explicarle (una vez más, sin ella saberlo) porqué yo lo había hecho.
Al llegar a ese momento de su relato, yo la interrumpí para contarle que a mí me había preguntado las mismas cosas, y ella prosiguió: ocurrió que el señor le dijo que "ahora que es usted quien lo explica, SI, LE CREO". La jefa, quien me aprecia mucho y está contenta con mi forma de trabajar (me lo dice a menudo) se molestó y preguntó al señor si es racista. El hombre no le respondió enseguida. Cuando lo hizo fue solamente para decir que yo "hablo raro y no se me entiende". La jefa, disgustada ya, le respondió que, efectivamente, yo tengo un acento extranjero porque soy extranjera obviamente, pero que se me entiende muy bien, que "muchos quebecois hablan peor" (que yo, claro) y que él nunca se había quejado antes. A eso el señor tampoco respondió.
Ante mi obvia incomodidad, ella terminó diciéndome que quería que yo lo supiera, porque un paciente así puede quejarse por no importa que motivo y, si el responsable del servicio no conoce lo suficiente al personal, se podría prestar a problemas desagradables. 
Para otra oportunidad, debo saber "leer entrelíneas" este tipo de comportamiento y a este tipo de personas, más vale que sea yo quien comente primero a la jefa de turno si tengo un paciente que hace preguntas raras o que tiene actitudes sospechosas, lo cual me lleva a pensar que debo "sospechar" de la gente, y eso me desagrada sobremanera porque, después de todo, es la primera vez que vivo una experiencia así, nunca antes ningún paciente se había quejado o se había molestado porque yo fuera, hablara o tuviera un acento "diferente". Al contrario, la mayoría de las personas me pregunta de donde vengo, tratan de decir algunas palabras en español, me preguntan si mi pais es un pais "cálido" o me cuentan de cuando fueron de vacaciones "al sur", a algún paraiso caribeño.
No me parece justo que por UN individuo racista entre los cientos que me ha tocado atender en casi tres años de trabajo en el hospital universitario, deba pensar que cualquiera puede ser racista. Hacer eso sería caer en el mismo antivalor del señor: estereotipar a todas las personas por los rasgos negativos de unas pocas. Y a eso, me niego rotundamente!

sábado, 8 de enero de 2011

Azul

Esta semana ha acabado aguada, eso gracias al sol, a las temperaturas sobre cero (llegamos a +7°C), a la lluvia, y a la consiguiente nieve derretida que ha dejado al descubierto un césped aun verde y mucho, mucho suelo seco.
Las condiciones climáticas, atípicas para el enero invernal, se sumaron a la huelga de obreros municipales que se negaron a hacer mantenimiento de pistas de patinaje y ski, por lo cual las dos semanas de vacaciones pasaron con bastante lasitud.
Pero finalmente la huelga acabó y la vida comunitaria vuelve a la normalidad, así que decidimos salir a pasear al perroncho por el paseo de la rue de l'Esplanade, donde se mantiene una pista de patinaje paralela al sendero peatonal.
Lo que vimos, además de la escasez de nieve, fue un atardecer azul, azul del cielo, de las nubes que dejaban escapar algunos rayitos de sol y del Lac des Nations que con su delgada capa de hielo servía de reposo a una bandada de gaviotas remolonas, quienes a su vez atraían a un buen grupo de personas aficionadas a la fotografía y a la observación de vida animal.
Patinoir y sendero peatonal de la rue de l'Esplanade
 a punto de cruzar sobre el patinoir para alcanzar el sendero peatonal
 gaviotas reposando en medio del lago helado
 un reposito tambien para nosotros pero
"Mami, está muy frío el banco"
 "Que miran esas personas?"
 "Ah, si, las gaviotas!"
 mirador del Lac des Nations
 frente al marché de la Gare, con su bar de vinos calientes y una agradable fogata
 atardece tras el Mont Bellevue y el Lac des Nations

desde el mirador
 "las luces se encienden...♪"
 vista hacia el centro de la ciudad
 adornos invernales
 otra vez viendo hacia el centro de la ville
 aviso a los peatones
 pistas de ski del Mont Bellevue iluminadas, al pie del monte, las gaviotas siguen descansando sobre el lago


miércoles, 5 de enero de 2011

Siempre se aprende algo

Hacen casi tres años que vivimos en esta bella ciudad y hoy encontramos algo que no conocíamos (de muchas cosas que de seguro ignoramos aun). Como ya les había contado una vez, al comienzo de cada temporada se publica un librito con la guía y lista de todas las actividades ofrecidas a la población por la Ville y por los diferentes Arrondissements de la ciudad. Pero esta vez recibimos el folleto informativo de un centro comunitario llamado «Centre Communautaire de Loisir Sherbrooke» (el link abre con Mozilla o Internet Explorer) que pensábamos correspondía solamente al arrondissement de Mont Bellevue pero en realidad como su nombre lo dice, presta servicio a toda la población sherbrookois. Hoy fuimos porque nos interesaba la inscripción a cursos de conversación en inglés que no son subvencionados por migraciones sino por la Ville y que cuestan solo 80$ por toda la temporada. Al llegar tuvimos una grata sorpresa, porque encontramos el centro lleno de gente de todas las edades disfrutando de actividades de recreación diversas como billar, billar-gol, ping-pong, "quilles" (algo así como bolos pero con bola y pinos de menor tamaño), futbolito, etc.
El centro comunitario cuenta con un "casse-croûte" (equivalente local a nuestros copetines) donde se puede ir a cenar, también con un centro de pequeña infancia, computadoras para acceder a internet, internet "sans-fil" en la sala pública si uno lleva su portatil, un bar para adultos y una "disco-ado" para los chicos y chicas de 8 a 12 años, además se puede reservar el local para actividades que reunan hasta 390 personas, y para cumpleaños infantiles existen planes de precios diversos segun las actividades y la cantidad de niños invitados. Las imágenes las tomé de la página web del centro comunitario.
A los residentes en Sherbrooke y especialmente a los recién llegados, les invito a visitarlo si les interesa conocer gente de aquí, practicar francés, divertirse y sobre todo, a costos muy accesibles.

sábado, 1 de enero de 2011

Regalito de Año Nuevo

Feliz 2011 a todo el mundo!!
Para empezar bien el año, les transcribo una pequeña "clase de francés" con definiciones muy logradas en la lengua de Molière (tomadas de "La Semaine" Vol.6 N°27, 14 de agosto 2010).
Aqui van, que las disfruten!:
  • Hygiène: nom commun le plus propre
  • Fantôme: espèce en voie d'apparition
  • Expérience: la somme des choses apprises trop tard pour être utiles
  • Carte de crédit: arme financière à n'utiliser qu'en cas de légitime dépense
  • Réputation: chose qui a la particularité d'être fragile quand elle est bonne, et durable quand elle est mauvaise
  • Temps: moulin qui réduit l'avenir en passé
  • États-Unis: pays qui souhaiterait que toutes les nations du monde soient libres de faire ce qu'IL veut
  • Aéroport: endroit où on perd le temps qu'on gagne à prendre l'avion
  • Jury: 12 personnes qu'on enferme pour déterminer s'il est juste d'en enfermer une autre
  • Sage: ce qu'on devient quand on n'a plus la santé pour se conduire autrement
  • Zoo: endroit où on peut regarder les animaux nous observer

Nos estamos viendo!

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!