... y reinventarse en Sherbrooke

martes, 26 de agosto de 2008

Expressions quebecoises

Esta es mi última semana de curso de expresiones quebecoises y ahora que tenemos un repertorio amplio y que hemos revisado casi todo el abecedario, les dejo algunas para que las conozcan, las repasen, las "decodifiquen" como dice mi profesora, o simplemente para que tengan una idea de cómo se habla aquí.
Ya tenía en la barra lateral este link siempre útil para repasar, ahora encontré este otro que tiene una segunda parte y les dejo algo más: la imagen, que corresponde a la portada del libro que usa la profesora para enseñarnos en el curso, y una lista alfabética de expresiones con sus equivalencias en "francés francés".
Quizás encuentren algunas expresiones similares en su sentido a como las usamos en español, otras son difíciles de comprender cuando las escuchamos en una conversación:
A

achaler : déranger

accomoder : rendre service à

ajusteur : expert d'assurances

être en amour : être amoureux

aréna : patinoire publique

aubaine : soldes

B

babillard : tableau d'affichage

bas : chaussette

baum : voyou

bebelle : objet ; jouet

un bec : un baiser

bicycle : bicyclette

blonde : petite amie

bonne journée : au revoir

boucane : fumée

prendre un break : faire une pause

breuvage : boisson

prendre une brosse : prendre une cuite

barrer : fermer à clef

batterie : pile

blé d'Inde : maïs

bleuets : myrtilles

brailler : pleurer

ça coûte un bras : c'est hors de prix

C

café régulier : café filtre très allongé

cabaret : plateau

camisole : T-shirt

canceller : annuler

une cane : boîte de conserve

capoté : dingue

carrosse : chariot

chanteur de pommes : dragueur

char : voiture

chaudière : seau

chauffer : conduire

cheap : bon marché

checker : vérifier

chicane : querelle

chum : copain ; petit ami

clairer : dégager

claque : couvre-chaussure

tourner les coins ronds : faire les choses à peu près

condominium : immeuble en multipropriété

contracteur : entrepreneur

coquerelle : cafard

une couple : quelques-uns

couvent : pensionnat

croche : de travers

cruiser : draguer

cuve : évier

cassé : fauché

se chicaner : se disputer

chien chaud : hot-dog (pronunciar "ótdog")

commandite : sponsor

crosseur : malhonnête

cute : mignon(ne)

chrisser son camp : déguerpir

cegep : lycée

D

débâcle : fonte des neiges

débarbouillette : gant de toilette

drave : transport du bois par flottage

dressed all : garnie

déjeuner : petit déjeuner

dépanneur : épicier ouvert tard le soir

dispendieux : cher

E

ébéniste : menuisier

école de rang : école de campagne

écoeurant : excellent

épais : niais, crétin, idiot

être engagé : occupé (ligne téléphonique) ; embauché

se faire enfirouaper : se faire leurrer

s'enfarger dans les fleurs du tapis : se compliquer la vie

F

passer au feu : brûler

fève : haricot

fournaise : chaudière

fin : gentil

être flyé : être original

frette : froid

avoir du fun : s'amuser

fuse : fusible

fin de semaine : week-end

fête : anniversaire

flasheur : clignotant

faire du pouce : faire du stop

G

garocher : lancer

gaz : essence

être gelé : être drogué

gnochon : imbécile

la haute gomme : des gens haut placé

granola : baba cool végétarien

gang : bande

garnotte : caillou

gomme : chewing-gum

H

habitant : plouc

huile à chauffage : mazout

huard : dollar canadien

J

jaser : bavarder

job : travail

joke : blague

L

liqueur : boisson gazeuse

lumière : feux de circulation

lignes : frontières américaines

longue distance : appel interurbain

M

maganer : abîmer

magasiner : faire des courses

maller : poster

maringouin : moustique

minoucher : caresser

minoune : vieille voiture

avoir de la misère : peiner

mitaines : moufles

mise à pied : licenciement

N

niaiser : faire l'imbécile

nono : niais

P

être pacté : être ivre

pamphlet : prospectus

pantoute : pas du tout

peser : presser

pitoune : bille de bois

placoter : parler

prendre le plancher : se faire remarquer

plate : ennuyeux

pluger : brancher

un poêle : cuisinière

pogner : séduire

poudrerie : neige fine

prélard : linoléum

parcomètre : parcmètre

pas pire : pas mal

pinote : arachide

pitonner : zapper

platte : ennuyeux

Q

quétaine : ringard

se faire passer un Québec : se faire avoir

qioute : joli

R

avoir l'esprit ratoureux : avoir l'esprit tordu

robineux : clochard

rôtie : toast

ruine-babine : harmonica

récipiendaire : lauréat

S

sloche : gadoue

serrer : ranger

smart : gentil

souper : dîner

sparage : geste

en spécial : en solde

souffleuse : chasse-neige

sous-marin : sandwich allongé

T

tabagie : débit de tabac

table tournante : platine à disques

table d'hôte : menu à prix fixe

tannant : taquin ; fatigant

téteux : lèche-botte

toffer : endurer

traversier : bac (ferry-boat)

truck : camion

tune (toune) : chanson

tuque : bonnet

ticket : contravention

toffe : difficile

U

ustensiles : couverts de table

V

valise : coffre de voiture

vidange : poubelle

virage en U : demi-tour

W

waiter : garçon de café

watcher : surveiller


Faltan muchisimas expresiones, intentaré ir escribiéndolas con más tiempo.

lunes, 25 de agosto de 2008

Dragones en el agua!

Este fin de semana se celebró en el Parc Jacques Cartier la 7a edición de la Fiesta del Agua.
El evento consiste en competencias de remo y "botes-dragon". El remo es una disciplina muy conocida y querida por Vic, ya que era lo que él practicaba cuando nos conocimos, así que fuimos a disfrutar la jornada.












Pero lo que nos llamó la atención no fueron los tiempos ni las victorias de los equipos. Y no es que tengamos actitud antideportiva ¡NO! Lo que nos llamó la atención es que muchos de los deportistas eran personas verdaderamente especiales: supervivientes de cáncer, personas que remaban con los ojos vendados para apoyar a la fundación de ayuda a No-Videntes, etc.










Fue emocionante y admirable ver a verdaderos luchadores, DRAGONES de verdad en forma humana y vecinos nuestros, no extraídos de un cuento de mitología china. Dragones que si bien no llegarán quizás nunca a las Olimpiadas, son merecedores de un premio más importante que una medalla de oro: VIVIR!

sábado, 23 de agosto de 2008

La Educación Secundaria en Sherbrooke

Mucho he escuchado y leído de la opinión de los migrantes acerca de la calidad de la educación que reciben nuestros hijos en este país. Unos dicen que sólo los preparan para tener un oficio, otros que es excelente, otros que "por ahí nomás queda" y otros que esperaban más. Hay de todo y para todos los gustos.
Tenemos la tendencia a comparar el sistema, los contenidos, la distribución de ellos, la metodología y todo lo que podamos comparar con lo que nosotros habíamos recibido en nuestros países.
Pero alguien dijo algo muy importante: no podemos decir que es mejor o peor, sólo que es diferente, que es adecuada a lo que se busca de la población canadiense para mantener a Canadá como país de primer mundo y, en cuanto a esto último, que FUNCIONA.
Me había quedado con la duda tras conocer algunos casos de chicos a quienes supuestamente los promocionaban de año sin haber aprobado el anterior, y sin profundizar mucho, me pareció que cómo podría ser posible, que eso no era correcto.
Entonces, averiguando por un programa educativo especial que nos interesa para el secundario de nuestra segunda pichoncita, nos dieron en el colegio unos folletos informativos donde encontramos este resumen que les presento (hacerle click encima para verlo en detalle):
No es que "los aprueben sin motivo", en realidad ¡No los aprueban! Van al siguiente año considerados como del nivel que han logrado aprobar y eso va determinando a su vez cuáles son sus opciones para más adelante.
Se premian los mejores desempeños con mayores oportunidades y los que aprobaron sólo hasta materias de primaria o de los primeros años de secundaria aun pueden acceder a formación de oficios o de tecnicaturas, depende del nivel.
Pero no todo está "perdido" para los que no aprobaron algo y que a pesar de eso desean hacer una carrera que exige tal o cual materia: tras la secundaria "oficial" y obtener el certificado del nivel que lograron aprobar, pueden ir a un instituto de adultos y hacer las materias pendientes para acceder al diploma que necesitan para la otra carrera o para el CEGEP (que es el que habilita a ir a la Universidad). Aun es posible! Sólo requiere más tiempo y esfuerzo.
No me parece mal viéndolo así. Es un sistema que, como dijeron, FUNCIONA.
El resumen dice bajo el título: "Numerosas vías se ofrecen al alumno a fin de que él pueda obtener una calificación profesional o un diploma que tenga en cuenta a la vez sus capacidades, sus intereses y sus objetivos de vida".
Nadie queda discriminado, cada cual hace lo que quiere o puede como quiere o puede, y si a alguien se le vuelve más difícil, tiene asegurado por lo menos el acceso a un oficio que le permitirá un trabajo y un salario honesto y digno.
Por algo este país está como está!

martes, 19 de agosto de 2008

Une histoire de grand espoir

El cielo amaneció gris plomizo. La temperatura de sólo 8ºC, en complicidad con el sospechoso oscurecimiento del verde de las hojas y el frío vientecillo que movía las ramas, producían escalosfríos y desafiaban a los escasos atrevidos que pasaban con ligeras vestimentas, los demás, más abrigados, comenzaban a mostrar los síntomas inequívocos del otoño que se acerca.
No sentía muchas ganas de salir. Ni de escuchar lo que tendría que decirme un funcionario de Migraciones acerca de una profesión que conozco mejor que él... en eso pensaba cuando subí al bus esta mañana.
Llegué 10 minutos antes de lo previsto y me senté a esperar mientras pensaba en las vueltas de la vida y en hacer frente a las decisiones que tomamos concientemente, aceptar que estamos mejor aunque me duela el sacrificio de no hacer lo que más me gusta, lo que quise hacer desde que tuve conciencia y a lo que tantos años de esfuerzo personal y familiar se ha dedicado.
Las nueve, - "Es la hora"- pensé, y en ese momento se abrió una puertita con un quejido que me produjo una molestia en los dientes y oídos.
El mismo funcionario que casi 7 meses atrás nos diera la bienvenida a suelo quebecois me saludaba sonriente y me pedía que lo siguiera.
Luego de las presentaciones de rigor y de una conversación superflua, lo primero que me preguntó como introducción al tema fue por mi CV.
- No lo traje, pero tengo aquí mis diplomas y las traducciones.
- No es problema, en realidad, dígame su formación y experiencia, años de trabajo en la profesión, como para ubicarme en la situación.
Luego siguió un recuento sumario de los últimos 26 años de mi vida, comenzando desde el secundario, luego la universidad, los posgrados, los trabajos en ejercicio de medicina, en enseñanza universitaria y en salud pública.
- Y actualmente hace la francisation?
- No, trabajo.
- Trabaja?- con sorpresa- Donde?
- En el CHUS.
- Oh!!!- elevando las cejas y abriendo enormemente los ojos- en el CHUS, eso está muy bien! Y cuál es su puesto?
- Preposée aux bénéficiaires...
Bajó los arcos de las cejas tan abruptamente como los había elevado segundos antes, sin decir una palabra...
Allí no pude contener el explosivo dolor de la espina que tengo en el pecho:
- Eso es lo que encuentro injusto!!! Québec me ha seleccionado como trabajador calificado justo por ser médico, porque se supone que nos necesitan aquí, pero desde que llegué no han hecho más que decirme que para qué vine, que no hay lugar para médicos del extranjero aquí!!!
- Pero quien le dijo eso????
- Poco importa quien, pero sí la institución que representa: la coordinación regional de migraciones! Y si la voz del gobierno regional me dice eso, qué esperanza me deja? es verdaderamente desalentador!- no pude evitar que resbalaran de mis ojos unas furiosas gotas que sequé rápidamente con la punta de los dedos- Por favor disculpe, es algo que tengo atragantado desde que llegué.
- No necesita disculparse, comprendo perfectamente, pero la verdad que le presentaron no es la completa, porque para la coordinación regional usted es una estadística que debe convertirse en un neocanadiense más ubicado en un empleo, ese es el fin que ellos buscan y por el que deben rendir cuentas. Incluso yo mismo no puedo darle toda la verdad ni toda la solución. Sí le diré sin más vueltas que es difícil y puede tomar algunos años, pero es algo perfectamente POSIBLE. Al menos déjeme presentarle el panorama que yo veo para usted. Sólo necesito algo más de información, perdone pero le preguntaré algo personal, su edad, si tiene hijos, esposo, si vive actualmente con ellos.
- Tengo 37 años, 3 hijas de 13, 10 y 8 años y mi marido hace la francisation actualmente, vinimos de Paraguay y vivimos juntos aquí- comencé.
- 37 años? es usted muy joven!
- Joven???? Gracias! Pero, mire, ya he enviado a Recrutement Santé Québec mi CV y el formulario de inscripción para un permiso restrictivo. Ellos me respondieron que debo presentar los exámenes, cosa que ya sabía, y luego hacer 3 años de residencia en medicina familiar más 4 años de residencia en neumología para volver a ejercer mi especialidad. Eso quiere decir que si apruebo los exámenes en un promedio de 3 años, más los 7 de residencia, dentro de 10 años estaría comenzando a trabajar!!! Eso es mucho! es demasiado!!
- Sí??, como le digo usted es muy joven. Yo tengo 55 años y para nosotros aquí yo mismo soy aun joven! Un médico trabaja en promedio hasta los 75 años, así que usted tiene una "vida útil" como médico que ¡¡¡iguala a la edad que tiene usted ahora, iguala a toda su vida!!! Y aclaremos que el médico residente tiene un salario, que si bien es posible que iguale al que usted tiene ahora como Preposée, la diferencia es que tras 10 años usted comenzará a ganar como médico especialista, mientras que como preposée seguiría en el mismo escalón.
Si usted tuviera 57, le diría que lo pensara, porque si le toma 3 años aprobar los exámenes, le quedarán 15 años de vida útil y apenas menos de 10 como especialista, cosa que es para decidir, puede que sea interesante para usted, puede que no.
Si usted tuviera 47, de todos modos le diría que lo intente, pues tras los exámenes tendría aun unos 25 años de vida útil, pero con 37 le digo que DEBE hacerlo, o intentarlo al menos!!
La situación con el Collège va a mejorar necesariamente, el gobierno hace toda la presión que puede y la apertura se va a producir, porque es una necesidad apremiante. Y si se da el caso de que usted no llegara a aprobar, todavía tiene edad para hacer una tecnicatura como inhaloterapeuta o enfermera en el CEGEP. No se cierre a estas oportunidades que también son buenas, y el salario en ellas es de 50mil cad anuales en promedio, nada para despreciar! no le parece?...-.
Mientras él hablaba, escribía esos datos y números en un papel blanco, y me mostraba documentos, recortes de periódicos, libros de estadísticas y un montón de otros documentos para respaldar sus afirmaciones. Pero yo sólo veía que la ventana se hacía brillante, mientras las nubes se apartaban para dejar pasar un tímido sol que iluminaba el vibrante cielo azul de mis renacidas esperanzas.
- Sinceramente, es usted la primera persona que me dice algo positivo, y viniendo de un representante de una institución del gobierno provincial, lo valoro en verdad. Yo he pensado hacer el CEGEP el año próximo, y justamente estaba pensando en Inhaloterapia. El tener un diploma técnico de aquí me puede dar la oportunidad de trabajar para pagar posteriormente los exámenes, porque de algo hay que vivir y los exámenes son costosos económicamente. También hay que contar el costo de los libros, ya que no me traje mi biblioteca conmigo en las maletas, y los viajes a Montreal para los exámenes, etc...
- En cuanto a los libros, quizás le pueda ayudar. Un amigo mío trabaja en la UdeS y puedo ponerlo en comunicación con usted para que la guíe a las ferias de libros que hacen los estudiantes, incluso quizás pueda prestarle los libros de la biblioteca de la universidad, es cosa de hablar con él.
- (Como en todos lados, las amistades de influencia sirven)- pensaba yo, agradeciendo que aquí se usen para algo positivo.
- Los exámenes sí son caros, es cierto, pero no debe pagarlos todos de una vez, sino a medida que los va dando, y para eso es usted quien determina el ritmo. Su plan de hacer primero el CEGEP no es malo, es muy bueno diría yo, ya que le daría más calma por el lado del sostén familiar, puede acceder a un préstamo y beca mientras estudia en el CEGEP e ir haciendo los exámenes durante o después del CEGEP. Como le digo, tiene usted una gama de oportunidades muy amplia. Demás está decir que para el corto tiempo que lleva usted en Québec ya ha logrado lo que mucha gente no logra en años: tiene a su familia ubicada, sus hijas estudiando, su marido mejorando sus posibilidades de empleo o estudio con el idioma y usted misma hasta ha encontrado empleo estable, todo esto es mucho! Dése tiempo, piense, tiene aun unos meses para decidir, pero no se desespere, porque usted tiene un camino largo y difícil por delante pero que muchos han transitado ya con éxito, ¿porque usted no?.
El resto del encuentro siguió con informaciones, explicaciones del proceso de evaluación y con una llamita que empezaba a prenderse fuerte en el corazoncito. La llama del desafío, la llama de guerra que comenzó a ser abanicada, la llama de la esperanza!

sábado, 16 de agosto de 2008

Hoy

Un amigo me escribió un breve correo diciendo "Que pasó? Ya no recibo noticias de ustedes!"
Bien, pasa tanto... y no pasa nada!!
Lo que quiero decir es que tras cumplir los 6 meses estamos más calmos, más adaptados, más "rutinarios" con el trabajo y las clases que ya empiezan, hasta con los gastos, que con "ingresos canadienses" se sienten menos pesados.
Todo se va volviendo rutina a pesar de que aun faltan muchas cosas por hacer:
* Siempre mejorar el idioma;
* Nuestras evaluaciones comparativas de estudios están en proceso,
* Aun no termino de decidir si hacer el CEGEP o presentar los exámenes ante el Collège des Médecins du Québec o ante el Consejo Médico Canadiense, creo que esto último es más atractivo y esperanzador que hacerlo ante el CMQ, pero el CEGEP es muy buena opción a corto-mediano plazo. No termino de decidir porque aun tengo unos meses de plazo para pensarlo, ya que las inscripciones para los examenes del CMC comienzan en diciembre y las del CEGEP son en febrero.
* Tambien queremos comprar una casa, no se si lo haremos pronto, pero estamos mirando las zonas de la ciudad y pesando pros y contras de cada Arrondisement.
La vida encuentra y sigue su cauce y nosotros vamos inmersos en ella.
Leo las noticias de los cambios en mi pais y me da una esperanza para la gente querida que dejamos allá y que extrañamos mucho, pero mucho en verdad.
Pero al mismo tiempo es como ver una película, ver desde lejos, porque ESTAMOS LEJOS, y no hablo sólo de geografía, sino de todo lo que vinimos a buscar, porque no lo teníamos en nuestro país y que ya hemos encontrado en apenas estos primeros meses aquí, meses que parecen años, parecen toda una vida, la vida que queríamos para nuestras niñas y para nosotros mismos...

Ayer

El 15 de agosto siempre ha sido un día festivo en Paraguay, primero porque es el aniversario de fundación de la ciudad capital, Asunción, y luego porque es la fecha cuando el mandatario jura para el nuevo periodo presidencial que se inicia.
Esto siempre fue obvio y sin sorpresas desde antes de mi nacimiento, a pesar de la caída de la dictadura de Stroessner en el '89, dado el hecho de los 61 años que llevaba el mismo partido político en el gobierno.
Este año no, este año hay un cambio, el ex-obispo católico Fernando Lugo asume la Presidencia de la Nación luego de derrotar al coloradismo y comienza un tiempo que ansiamos sea de mejoras en todos los ámbitos.
Es difícil, hay hábitos duros de romper, pero al menos la semilla está sembrada y esperamos que los frutos sean buenos y cada vez mejor. La esperanza es grande, las espectativas tambien, ojalá no se vean decepcionadas!

lunes, 11 de agosto de 2008

Domingo de sol

Este verano ha sido una sucesión de días lluviosos, una decepción para nuestras vacacioneras hijas que estaban deseosas de pasar tiempo bajo el sol. Es por eso que aprovechamos cada vez que se asoman unos tímidos rayitos para ir aunque sea al parque de la calle de atrás.
Este domingo, mientras veníamos del hospital a eso de las 8:15 de la mañana, Vic me preguntó si aun despues de haber trabajado esa noche yo tenía ganas de sacar a las niñas a comer fuera y, sí tenía, así que eso acordamos.
Por las dudas, como asomaba un solcito prometedor, les dijimos a las chicas que prepararan un bolso con sus mallas de baño, gorros y toallas "por cualquier cosa".
En camino hacia lo que pensábamos sería un día en la piscina municipal, dijimos "Y si vamos al Amazoo de una vez? El sol no está así de brillante todos los días!".
Con nuestro típico estilo "scout" de paseanderos "siempre listos", Vic y yo teníamos nuestras sillas plegables y gorros de baño en el auto desde hace días, así que seguimos de largo hasta la auto ruta y llegamos a Granby en poco menos de 1 hora.
Nada de que arrepentirse! Fue una jornada espectacular, visitamos el Zoo, fuimos a los juegos de agua del Amazoo y ¡¡La pasamos en grande!!
Los precios son bien accesibles, con la misma entrada se disfruta de TODO el parque, excepto de algunos juegos mecánicos que se deben pagar aparte.
El clima se portó realmente bien pero lo mejor de todo (según los protagonistas) fue que Paloma tocó con sus manos a un "tiburón niñera" ¡VIVO!, Anahí vió unos "Lémures de cola anillada" y Andrea disfrutó de las olas artificiales de 1,83 metros de la piscina climatizada. Nosotros también disfrutamos: Vic se emocionó con los jaguares y capibaras sudamericanos y con los pequeños wallabies que deambulaban tranquilamente frente a nosotros; yo con los órix, los rinocerontes y otros animales en peligro de extinción... Las tres niñas comentaron en momentos diferentes: "Cumplí un sueño de mi vida!!"
Y nosotros cumplimos parte del nuestro al oírlas decir eso y verlas disfrutar tanto de algo que en nuestro país jamás hubiésemos podido darles pero que aquí se transforma en un "simple paseo dominguero"
Pueden ver todas las fotos aquí.

martes, 5 de agosto de 2008

Nueva visita a Montreal

Esta vez fuimos primero a Côte des Neiges, donde viven unos queridos amigos compatriotas y luego a una bella isla, la "Isla de las Hermanas", donde nos reunimos en un parque con un grupo más grande de compatriotas residentes en Montreal, todos amigos. La zona es pacífica, residencial, llena de parques y flores, nos encantó!
Además, unos amiguitos muy caraduras nos estuvieron vigilando toda la jornada desde todos los ángulos y en todas las posiciones posibles! Evitamos darles de comer, pero lograron su objetivo y nos percatamos recién al oir que algo raspaba los platos de espuma en la esquina más alejada de la larga mesa.
El domingo fuimos a Westmount, donde tambien la pasamos muy bien, luego un viajecito relámpago hasta Laval, y al regreso el clima nos refrescó con una torrencial lluvia, mientras las niñas se rendían ante el cansancio y aprovechaban para dormir.Gracias por todo, amigos! Volveremos pronto!!

Nos estamos viendo!

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!